Размер шрифта
-
+

Однажды в замке - стр. 31

Боже, что это был за момент! Карлу казалось, что до него снизошла сама царица Савская или Клеопатра! Карл не помнил, как добрался до Аквина, а там сразу же сочинил пространное письмо о двадцати листах. Потом разорвал его, сочинил еще одно, разорвал и его, начал хандрить и отправился бродить по кладбищу. Усевшись на первое попавшееся надгробье, Карл принялся преотвратно декламировать какой-то любовный стих на латыни, само собой с кучей ошибок и коверкая слова. И вот, в момент наивысшего душевного накала, Карл вдруг услышал хихиканье. Он вскочил, полный праведного гнева и желания растерзать наглеца, но наглецом оказался единственный человек, которого все угрозы Карла не могли впечатлить по определению. Было лето, стояла жара, окна покоев Его светлости выходили именно на кладбище, и в ту ночь окна были открыты. Привлеченный нечленораздельными воплями, Их светлость решили лично разобраться, кто же так тревожит его покой посреди ночи, спустились и обнаружили Его светлость Карла Аквинского. Карлу был задан вопрос, чем именно вызвано такое душераздирающее представление. Надо сказать, что собственные страдания настолько занимали Карла, что у него совершенного вылетело из головы, что он ненавидит Его светлость всей душой. Карл выпалил все как есть, недоговаривая слова и, кажется, даже захлебываясь собственной слюной. Надо отдать должное, герцог очень внимательно его выслушал и даже не перебивал, хотя последнее вряд ли было возможно, учитывая накал эмоций юного Ромео (старина Шекспир8 написал эту пьесу лет на четыреста позже описанных событий, но сравнение подходящее).

– Да отправь ты ей какую-нибудь золотую ерунду, – смиловался герцог Аквинский, – только не слишком дорогую, чтобы не зазнавалась.

– А если она вернет подарок? – забеспокоился Карл.

– Ну пару вернет, третий возьмет, – герцог пожал плечами.

– А если она напишет, чтобы я ей больше ничего не отправлял?

– Даже не сомневайся, это она тебе и напишет. Сочинишь ей ответ с этими твоими страданиями, она еще раз тебя пошлет, а там, глядишь, и общие темы для разговора появятся.

В этот момент Карлу, конечно, пришла в голову мысль, что в общении с дамами герцог Аквинский тоже имел единственный аргумент – то, что он герцог Аквинский, но за неимением лучшего Карл воспользовался его советом и послал Марианне кольцо с рубином. Кольцо вернулось, Карл отправил золотую шкатулку – ее тоже вернули обратно, тогда Карл отправил прекрасное венецианское зеркало в серебряной оправе. Зеркало не вернулось, но пришло письмо, и Карл на него ответил. Дальше все развивалось в точности, как и предсказывал отец: письма еле успевали возить между Гассом и Аквином. Тут бы и состояться так долго ожидаемой свадьбе, но не все в этой жизни идет по плану. Одним солнечным утром Иан Аквинский встал не с той ноги и решил сообщить Бернару Гасскому, что что-то невпечатляющее приданое у его дочери, и надо бы отписать побольше. Когда Бернар Гасский читал это письмо, он, очевидно, также пребывал не в лучшем расположении духа, потому что последовал категорический отказ. Так началась многолетняя свара: договоренность о свадьбе не расторгалась, но и к соглашению два герцога прийти не могли. Карл с Марианной писали друг другу, раз в несколько месяцев Карл совершал короткие визиты в Гасс, чтобы ее увидеть. Они любили друг друга, но ничего не могли поделать. К тому времени, как Карлу исполнилось девятнадцать, а Марианне семнадцать, вялотекущая война из-за приданого длилась уже четыре года, и конца ей не предвиделось. Марианна шутила, что когда они наконец-то поженятся, то из-за старческого маразма не вспомнят имен друг друга. Это была очень грустная шутка.

Страница 31