Однажды в Мейсоне - стр. 27
Начала убирать ковер, чтоб закрыться от приближающегося Рида и не успела. Он распахнул дверь и наставил на меня лежащую пистолет. Пару раз стрельнул и захлопнул предательницу.
–– Да угомонись ты, придурок! – злобно фыркнула я.
–– Ты кого трусом назвала? – со смешком протараторил он.
–– Кого-кого? Тебя. Ты же спрятался.
–– А сама? Бежишь от меня, – он засмеялся и убрал пистолет.
–– Вот чего ты пристал ко мне, идиота кусок? Зачем надо поливать меня текилой?
–– Весело же.
–– Неужели? Нашел бы другую девку для развлечений.
–– С тобой куда интересней.
Я поджала губы и поднялась на ноги. Отодвинула Рида и подошла к двери. Она не открывалась.
–– Ты запер нас? – возмутилась, одарив презрительным взглядом.
–– Нет. – Он отодвинул меня и сам пытался открыть. Никак. – Черт, заклинило.
–– Может, ключ есть?
–– Ага. У Лили, – скривился он.
–– Блин, ты же хозяин дома! – орала на него.
–– А то я не знаю! – в тон мне отвечал мужчина.
–– Так открывай! С тобой я сидеть тут не собираюсь.
–– Я тем более.
Мы оба толкали и дергали дверь, но тщетно. Она словно приклеилась и не желала поддаваться. А-а! Джон специально так сделал. Хотел еще больше потрепать мне нервишки. Что ж, ему удалось. Ненавижу его!
Пока он сам мучился открывать дверь и долбить по ней, я уселась на кровать. Кто услышит нас, если в доме громко музыка играла? И телефонов-то нет. Мой остался в пиджаке, а этот разгильдяй вообще в кабинете держал.
Джон устало отошел от двери, посмотрел на меня и сел в кресло. Я покосилась на него и отвернулась, демонстративно надувая губы.
–– Это не я, – сказал он. Намекал на дверь.
–– У тебя денег немерено, и ты зажабил на лоскуток дерева? Ну вообще!
На мое высказывание он только хмыкнул. Это же капец какой-то! И сколько нам так сидеть? Пока о нас не схватятся? Наверно.
Между нами напряженная тишина. Джон сидел напротив и не отрывал взгляда от меня. Я отвернулась, глядя в окно.
–– Ты классно танцуешь, – сказал он. Я фыркнула. – И задница – что надо.
–– Отвали, – прорычала я. Ух, какая злая сейчас! – Ты бы извинился за свои слова, сказанные Эйдану и за это, – указала пальцем на платье, – твое детское поведение.
–– Ну, я же был прав: ты то еще чудовище.
–– Вот ты, – я злобно смотрела на него, – глава компании, взрослый мужчина с багажом всего-всего и ты издеваешься над школьницей. Тебе не стыдно, лось-переросток?
–– Ни капли. – У него появилась улыбка.
–– Идиот, – пробурчала я и встала с кровати.
Необходимо выбираться отсюда, иначе за последствия отвечать не стану. Подошла к окну. Второй этаж. Не так уж высоко. Надо простыни связать и спуститься. Я видела такое в фильмах.