Размер шрифта
-
+

Однажды в гареме. Недотрога - стр. 68

- Пойдем.

Для начала я провела его в столовую – там все равно уже никого не было – накормила вторым завтраком, рассказала наш распорядок. Отец все осмотрел, похвалил. Затем мы глянули через окно в сад, где в одиночестве отрабатывал удары дроу. Вообще-то, дипломатам не полагается махать оружием, но я уверила отца, что это спецкурс. Мол, дипломатия дипломатией, а защищаться от бандитов тоже надо уметь. Мне удалось очень вовремя предложить папе перейти в одну из аудиторий, и он не увидел, как дроу украдкой открыл розовую пудреницу и припудрил вспотевший носик.

В аудитории, куда мы зашли, шло групповое занятие по мальвийскому языку.

- Ассинаэ шелле куа то хину, сатрэ Мэримэ? Сэштэна миле торио, сиэ. Азэр тирэ, - пропел Диметрий, делая явные успехи в изучении языка.

- Чего он сказал? – тихо спросил меня папа.

- Поздоровался, - прошептала я еще тише, не уточняя, что в переводе приветствие звучало примерно так: «Не желаете ли возлечь со мною, госпожа Меримэ? Я это просто так сказал, извините. Тренируюсь».

- Ага, и вам добрый день, - улыбнувшись, закивал папа, абсолютно не знакомый с иностранными языками. Диметрий покосился на меня, но я сделала страшные глаза и изобразила чересчур приветливую улыбку, призывая его к тому же. Диметрий вежливо улыбнулся и отошел. Я побыстрее утащила папу в другую аудиторию, пока он не спросил, что означают надписи на доске возле схематичного рисунка женского тела.

В следующей аудитории шли занятия по изучению этикета. Слава богу, здесь не нужно было врать. Я просто постояла возле папы, пока он любовался, как несколько ребят отрабатывают хэрширонский поклон во главе с Ягиром. Он даже изъявил желание попробовать, и Ягир довольно доходчиво объяснил ему суть. Ожидая, пока папа наиграется, я присела отдохнуть на стульчик. Под столом что-то шебуршало.

Я посмотрела вниз. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как из-под стола голой задницей вперед выползает песец, забравшийся туда в поисках упавшего пера. В этот момент папа как раз решил поделиться со мною впечатлениями, и двинулся в нашу сторону. Я сделала Бьо страшные глаза, поднялась и деланно-небрежным движением накинула на него подол юбки, так как утрамбовать оборотня обратно под стол уже не успевала. Благо, оборотни все мелкие, под кринолином не заметно.

- Теперь я знаю, как правильно приветствовать моих друзей из хэрширонской общины, - поделился со мной радостной новостью отец.

- Вот видишь, какая у меня полезная работа, - с воодушевлением ответила я, чувствуя, как песец приник к моей ноге и… блин, ну почему оборотни так легко возбуждаются? Бьо, слабоумный извращенец, двинешься – убью. – Ты иди, пап, я тут пару слов ребятам скажу и догоню тебя.

Страница 68