Однажды. Не ты. Не я - стр. 19
Ещё час назад я ничуть не сомневалась в своей правоте, а теперь в шоке слушала каждое слово короля и смотрела на происходящее совсем с другой стороны. Ни Клетус, ни его приближённые не задумались о судьбе Шиана и о том, что дневник поможет найти Алали. Речь шла только о личных интересах и угрозе власти Дионизия.
А теперь король Шиана не казался таким уж бессовестным. Возможно, в Дионизии Достойном есть что-то соответствующее его прозвищу. Доверять нельзя никому, это аксиома. Вполне возможно, что его слова – очередная игра, но в них есть правда, которую я проглядела. Алали творец, она несёт ответственность за Шиан и не должна исчезать, какой бы ни была причина. Если Дионизий поклянётся не разглашать тайны Алали и отвезти дневник в храм, то, возможно, я и смогу помочь ему с поисками богини. Меня пугают кровожадность и беспринципность Клетуса, последствия его действий могут оказаться слишком страшными. И его не волнует будущее жителей Шиана. А с Дионизием будет легче договориться. Наверное.
Поморщившись, я посмотрела на карточку. Король Шиана позаботился о безопасности переводчицы. Даже не знаю, что об этом думать.
Заметив мои терзания, Дионизий усмехнулся.
– Всё было бы намного проще, если бы мне удалось вас подкупить. Не передумали? Я дам вам всё что угодно в обмен на подлинный перевод дневника.
– Даже долину Северных озёр? – вырвалось у меня вместе с нервным смешком.
Я, конечно же, пошутила. А что? Он несколько раз повторил “всё что угодно”, нечего бросаться громкими обещаниями. Однако я не успела рассмеяться, как Дионизий выругался неподобающими словами, вылетел из комнаты и хлопнул дверью с такой силой, что задрожали стены.
Не знаю, что он собирался делать с лилией, но, судя по отличному настроению Клетуса, на переговорах он её не использовал. Мы встретились за обедом, официальным и невкусным. На протяжении часа скрипичный квартет безуспешно пытался распилить ледяную атмосферу дипломатических отношений. Даже когда объявили танцы, и несколько пар с напускным весельем сдались музыке, давящая атмосфера не рассеялась. Клетус и Дионизий сидели рядом, как два истукана, один торжествующий, второй ледяной. А я держалась в стороне и готовилась к решающему шагу. Утренняя встреча с Клетусом доказала, что на него рассчитывать нельзя. Я ему нужна, но это временно, пока присутствие переводчицы придаёт подлинность переводу, который он цитирует. Он уже договаривался с оппозицией, скоро начнётся война, и тогда от меня сразу избавятся. А если я помогу Дионизию, то есть шанс выжить и отвезти дневник в храм. Возможно, там мне предоставят убежище, и я смогу закончить перевод.