Размер шрифта
-
+

Одинокая звезда - стр. 27

«Клаудия, вероятно, ее сестра», – подумала Сара, подвигая стул ближе к миссис Компсон.

– В последний раз ученица была у меня очень давно – да, лет пятьдесят назад, – сказала пожилая леди, словно размышляя вслух. – Да она не очень-то стремилась чему-то научиться. Я уверена, что вы освоите эту премудрость гораздо лучше.

– Ах, я очень хочу научиться. Моя бабушка шила лоскутные одеяла, но она умерла, когда я была еще маленькая. Я не успела ничего узнать от нее.

Миссис Компсон подняла брови.

– Я научилась, когда мне было пять лет, – с гордостью сообщила она, потом надела очки и заглянула в одну из книг. – Думаю, вы научитесь лучше всего, если начнете шить собственный квилт. Между прочим, я буду учить вас традиционному шитью, когда кусочки сшиваются вручную и одеяло простегивается тоже вручную. И не рассчитывайте, что закончите лоскутное одеяло на этой неделе или даже в этом году.

– Я знаю, что на него уходит много времени. Я готова к этому.

– Существует много других вполне приемлемых современных способов, благодаря которым шить лоскутные одеяла быстрее и проще. – Она кивком показала на швейную машинку. – Я и сама иногда ими пользуюсь. Но пока мы займемся ручной работой.

Сара недоверчиво покосилась на маленькую швейную машинку.

– Вы можете шить на этой игрушечной машинке?

У Мэтта тоже бывало на лице такое выражение, какое появилось у миссис Компсон: когда Сара принимала лилию за амариллис или когда называла грязью все от смеси для мульчирования до торфа.

– Это не игрушка. Такая модель больше нигде не производится, но это одна из лучших швейных машинок, о каких может мечтать мастерица, занимающаяся пэчворком и квилтингом. Не следует судить о вещах по их величине или по их возрасту.

Пристыженная Сара сменила тему.

– Вы сказали, что нужно самой сшить квилт?

Миссис Компсон кивнула.

– Какого размера должно быть готовое одеяло? Большое, двуспальное, на нашу с Мэттом кровать.

– Вам нужно сшить примерно двенадцать разных блоков, если мы будем делать прямую сборку с промежуточными полосами и каймой. Затем мы пришьем между блоками широкие полосы фоновой ткани и саму кайму. У вас будет масса возможностей поупражнять руку и научиться делать аккуратные стежки. – Миссис Компсон протянула Саре одну из книг. Выберите на свой вкус двенадцать разных блоков. В тех книгах есть и другие узоры. Я помогу вам подобрать хорошее сочетание.

С помощью миссис Компсон Сара выбрала из сотен рисунков двенадцать блоков.[2] Миссис Компсон объяснила ей разницу между пэчворком, т. е. наборными блоками, которые получаются при сшивании воедино отдельных лоскутов, и блоков с аппликациями, где рисунок нашивается на фоновую ткань. Миссис Компсон посоветовала ей выбрать узоры разных стилей. И вот они выбирали, обдумывали, от чего-то отказывались… и время пролетело быстро. Не успела Сара оглянуться, как уже наступила половина шестого. Мэтт тихо стоял в дверях гостиной и улыбался.

Страница 27