Одиннадцать подснежников - стр. 4
– Господи… Мы просто хотели, чтобы ты рассказала им о ФБР и помогла с вербовкой. У тебя располагающее лицо, – проворчал Джордж.
Вайфай начал тормозить, и Лорел нервно постучала по телефону.
– Мое лицо не имеет к моей работе никакого отношения. Я не специалист по рекрутингу и не преподаватель.
Джордж вздохнул.
– Сколько человек из тех, кого ты видела сегодня, были в красных туфлях?
Да, встречу насчет апдейта компьютера лучше перекинуть со вторника на среду.
– Шесть, – рассеянно ответила Лорел. – И десять, если учесть туфли темно-бордового цвета.
Джордж рассмеялся.
– А сколько человек за последний месяц носили желтые головные уборы?
– Всего лишь восемь.
Тема пришлась шефу по душе.
– Прямо сейчас, когда ты в аэропорту и не присматриваешься, кто представляет самую большую угрозу?
Если перенести еще одну встречу, то можно успеть сделать маникюр в пятницу.
– Парень в соседней зоне, где ожидают рейса на Даллас. Пять футов и девять дюймов, жилистый, уши как цветная капуста. Легкий, быстрый шаг. – Да. С маникюром можно вписаться. – Еще один к северу от стойки с журналами в книжном магазине. Здоровенный, как лесоруб, и удар может нанести приличный. – А получится ли выкроить время на педикюр? Похоже, что нет…
– Почему не ты самая большая угроза? – спросил Джордж.
Лорел сделала паузу.
– Потому что в данный момент я исполняю салонные трюки для заместителя директора ФБР. – Она подняла голову и посмотрела на часы.
– У меня звонок по другой линии. Поговорим об этом, когда вернешься. – Джордж дал отбой.
Добавить к этому было нечего. Загудел телефон; прежде, чем ответить на вызов, она взглянула на экран.
– Привет, мам. Да, на Рождество я домой. – Прошло три года, и терпение у матери иссякло. – Обещаю. Через две недели. Я буду.
– Лорел, ты нужна мне сейчас. – Голос Дейдры резко взмыл вверх.
Она застыла.
– Что случилось?
– Твой дядя Карл. Шериф хочет арестовать его за убийство. – Нотки паники зазвучали отчетливее. – Ты работаешь в ФБР. Говорят, что он серийный убийца. Ты должна ему помочь.
У дяди Карла есть странности, но он не убийца.
– Серийный убийца? Сколько найдено тел?
– Я не знаю! – воскликнула Дейдра.
– О’кей. – Ее мать еще никогда так не волновалась. – Бюро Сиэтла имеет к этому какое-то отношение?
– Не знаю. Дело против Карла завел местный шериф. Пожалуйста, приезжай и помоги. Пожалуйста.
Мать никогда ни о чем ее не просила. Придется сменить рейс, подумала Лорел, и попросить об одолжении.
– Я пришлю тебе информацию о своем рейсе и арендую машину в аэропорту. – Убийцы водятся повсюду, но дядя Карл не один из них.