Размер шрифта
-
+

Один день короля Харууна - стр. 21

Харуун добрался до её окна. Он поднялся на цыпочки и постучал. Ему никто не откликнулся, и он постучал ещё. Наконец в доме раздался шорох, и ставни отворились. Выглянула заспанная Энни, уже умытая, но встрёпанная. Она была одета в одну только рубашку, тем самым нарушая правило спать в одежде, чтобы не остаться беззащитной, если что-то будет не так или нагрянет беда.

– Что тебе? ― грубо сказала она.

– Прости, что разбудил, ― повинился Харуун. ― В двух словах: что сказал вам Туркас?

– Он сказал, что дошёл до моря, ― буркнула Энни. Она тёрла глаза и зевала, и Харууну стало стыдно, что он беспокоит ее.

– Что есть море, мы все и так знаем, ― сказал он, ― это в летописях записано и в отчётах. А что он видел в море?

– Не в море, а за морем. Погода была ясная, он видел другую землю, и на той земле двигались огни, ― сказала Энни. ― Мы сразу сказали, что у него были галлюцинации от голода и одиночества, но он клялся, что это правда.

– Но в море ― насколько видно ― нет другой земли, ― быстро сказал Харуун. ― Мы бы знали.

– Или боги её придвинули, пока не стало видно, ― сказала Энни. ― У тебя всё? Пусть Туркас сам рассказывает.

– Молчи об этом, ― велел Харуун. ― Это приказ, поняла?

– Поняла, ― ответила Энни со вздохом и закрыла ставни с той стороны.

Некоторое время Харуун ещё постоял под окном, отказываясь себе признаваться в том, что боится.

Никто из тех, кто добирался до моря, не видел никакой земли. Путешествовать по воде никто не мог ― как коснуться воды, когда она в любой момент может стать ядом? Моря яда ― довольно сильный аргумент в пользу того, чтобы даже не думать об этом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 21
Продолжить чтение