Размер шрифта
-
+

Одесский юмор: Антология - стр. 80

Он обжора. Обедает он вне дома. Вчера вечером вернулся он голодный, решил закусить. Ничего не нашлось в буфете. Он спустился вниз (на углу магазин) и притащил целую кучу: двести пятьдесят граммов ветчины, банку шпрот, скумбрию в консервах, большой батон, голландского сыру доброе полулуние, четыре яблока, десяток яиц и мармелад «Персидский горошек». Была заказана яичница и чай (кухня в доме общая, обслуживают две кухарки в очередь).

– Лопайте, Кавалеров, – пригласил он меня и сам навалился. Яичницу ел он со сковороды, откалывая куски белка, как облупливают эмаль. Глаза его налились кровью, он снимал и надевал пенсне, чавкал, сопел, у него двигались уши.

Я развлекаюсь наблюдениями. Обращали ли вы внимание на то, что соль спадает с кончика ножа, не оставляя никаких следов, – нож блещет, как нетронутый; что пенсне переезжает переносицу, как велосипед; что человека окружают маленькие надписи, разбредшийся муравейник маленьких надписей: на вилках, ложках, тарелках, оправе пенсне, пуговицах, карандашах? Никто не замечает их. Они ведут борьбу за существование. Переходят из вида в вид, вплоть до громадных вывесочных букв! Они восстают – класс против класса: буквы табличек с названиями улиц воюют с буквами афиш.

Он наелся до отвала. Потянулся к яблокам с ножом, но только рассек желтую скулу яблока и бросил. Один нарком в речи отозвался о нем с высокой похвалой:

– Андрей Бабичев – один из замечательных людей государства.

Он, Андрей Петрович Бабичев, занимает пост директора треста пищевой промышленности. Он великий колбасник, кондитер и повар. А я, Николай Кавалеров, при нем шут…

1927

Евгений Петров, Семен Кирсанов, Юрий Олеша

Nature morte

– Вы ранены? – спросил император.

– Нет, я мертв! – ответил адъютант, падая.

Посвящается Алексею Крученых
Прилетел на север мор.
Каркнул ворон: «Невермор».
Положили Надю в морг —
Стала Надя… натюрморт.
Раскусив тоску афер,
Некий славный куафер
Очень много натер морд,
Что ни морда – натюрморт.
Туча ходит над тюрьмой.
Каплет дождик на дерьмо.
Наша Катя – матерь мод,
Что ни платье – натюрморт.
Ходит в спальне старый лорд,
Смотрит хмуро на термометр,
А под мышкой лорда – норд.
– Скоро буду – натюрморт.
Без матросов катер мертв,
Значит, катер – натюрморт.

Из сборника «Литературные шушу(т)ки», подготовленного А. Е. Крученых, 1928

Саша Черный

Голубиные башмаки

Было это в Одессе, в далекие дни моего детства.

Младший брат мой, Володя, несмотря на свои шесть с половиной лет, был необычайно серьезный мальчик. По целым дням он все что-то такое мастерил, изобретал, придумывал. Пальцы у него были всегда липкие, курточка в бурых кляксах, от волос пахло нафталином, а в карманах – от мелкой дроби до сломанного пробочника – можно было найти такие вещи, какие ни у одного старьевщика не разыщешь. Даже искусственный глаз нашел где-то на улице и никогда с ним не расставался: натирал его о штанишки и все пробовал, какие предметы будут к глазу притягиваться.

Страница 80