Очень странная контора - стр. 20
– Профессор! – ахнула Маша. – Вы ведь профессор?
Седовласый мужчина с пышными усами и аккуратно подстриженной бородкой поправил сползшие на нос очки и слегка поклонился:
– Доброе утро, моя дорогая Мэри. Позволю себе заметить, Вы выглядите превосходно.
– Доброе утро, – поздоровался Дэвид, подошёл к Маше и отодвинул для неё стул, помогая устроиться за столом. Профессор сделал то же самое для суккуба. С одной стороны сидели дамы, а с другой – джентльмены. Место же во главе стола осталось свободным. – Как Вам спалось?
– Спасибо, хорошо.
– Ей кошмар приснился, – наябедничала Джулия.
Маша бросила на неё недовольный взгляд и в ответ получила невинную улыбку. Мол, а что я такого сказала?
– Кошмар? – профессор с любопытством посмотрел на девушку. – Моя дорогая Мэри, будьте так любезны, расскажите о нём подробнее. У нас считается, что дурные сны – предвестники перемен.
– Если честно, я плохо помню. Мне точно снился мой родной дом… Но это всё. Извините.
– Ничего страшного, – успокоил её анимаг. – В другой раз просто постарайтесь запомнить свой кошмар.
Разговор прервало появление Марты. Когда Маше о ней рассказывали, она представляла себе эдакую великаншу с мускулистыми руками и немалой силой. Однако в столовую вошла крошечная женщина в скромном сером платье и белом чепце, низко нависающим надо лбом и скрывавшем половину лица.
– Доброе утро, Марта! – одновременно произнесли капитан, профессор и суккуб. С небольшим опозданием за ними повторила и Маша.
Кухарка в ответ кивнула каждому, не забыв и о новой жительнице, а потом стала во главе стола, сложив руки на юбке своего платья. Сперва ничего не происходило, а потом стали появляться одно блюдо за другим. Марта низко поклонилась и так же молча ушла.
– Ничего себе! – воскликнула Маша, оглядывая самый настоящий пир.
– Марта и не такое умеет, когда в хорошем настроении. – Джулия схватила гренку и щедро намазала её апельсиновым джемом. Из-за вынужденного воздержания ей приходилось много есть. – Ты, главное, не трогай её кусты, и будешь вкусно кушать каждый день.
– Какие кусты? – уточнила Маша.
– Крыжовника, – ответил капитан. – Марта – крыжовничная жёнушка[3].
Что это означает, девушка решила выяснить позже. Сейчас же у неё желудок сводило от умопомрачительных запахов.
Неподалёку от Большого дома
Миссис Милтон ещё раз сверилась с листком бумаги, на котором был написан адрес. Его ей дала её близкая подруга леди Артертон, когда навестила её сегодня утром. Миссис Милтон уже вся издёргалась, и это было заметно любому и уж тем более давней знакомой, помнившей её ещё с тех времён, когда она только-только переехала в Лундан сразу после свадьбы с мистером Милтоном, преуспевающим юристом.