Очень смертельное оружие - стр. 39
Главный японец встал во главе колонны, развернул знамя Страны восходящего солнца, и колонна ровным строевым шагом двинулась вокруг церкви.
Меня настолько заворожило это зрелище, что я пристроилась японцам в кильватер и вместе с ними торжественно продефилировала вокруг Сакре-Кер, зашла вместе с колонной внутрь, вышла, а затем японцы аккуратно свернули знамя, организованно погрузились в автобус и уехали. Все это заняло около пятнадцати минут.
И вот сейчас ко мне приближался точно такой же клонированный инкубаторный японец. Натуральный брат-близнец узкоглазых туристов, встреченных мной в Париже. Лицо, серьезное и скучное, как одноразовая пластиковая тарелка, украшали дорогие очки в строгой золотой оправе.
Сианон окончательно добил меня, заговорив по-английски с типично японским акцентом. Именно с таким акцентом разговаривали японские игроки в го. Интересно, где он всему этому научился?
– Такая прекрасная женщина в такое прекрасное утро – и завтракает одна? – порадовал меня Ляо штампованной фразой как раз в пластиково-инкубаторном японском стиле.
Я с удивлением отметила, что Сианон, казалось, даже не потел в своем тяжелом траурном костюме. Он выглядел таким свежим, словно его только что вынули из холодильника.
– Женщина никогда не завтракает одна, – возразила я. – Если она завтракает одна, это уже не завтрак.
– В таком случае, может быть, вы позволите присоединиться к вам и угостить вас чем-нибудь покрепче кокосового молока?
– Кока-колой, – сказала я. – По утрам я не пью более крепких напитков.
Сианон опустился на стул и жестом подозвал официанта.
– Позвольте представиться, – снова обратился он ко мне. – Йошинори Сукиебуси, бизнесмен из Мацуямы.
– Сукиебуси из Мацуямы? – повторила я. – Сукиебуси – это имя или фамилия?
– Фамилия, – с гордостью пояснил Ляо. – Это весьма известная в Японии фамилия. – Моя семья занимается выращиванием искусственного жемчуга.
– Хорошо хоть не имя, – вздохнула я. – Не хотелось бы мне каждый раз кричать «Сукиебуси», если мне вдруг потребуется позвать тебя.
– Почему? – удивился японец.
– Да так, не обращай внимания, – махнула рукой я. – Это связано с некоторыми особенностями русского языка.
– Можешь звать меня Йоши, – предложил Сианон, тоже переходя на ты. – Надеюсь, это имя у тебя не вызывает сомнительных ассоциаций?
– Так в го называется фаза завершения игры, – напомнила я. – Впрочем, это даже забавно. Хорошее имя.
К столику приблизился официант, и Ляо заказал для меня кока-колу с лимоном, а себе минеральную воду и салат с креветками.
– Ну ты даешь! Ты выглядишь просто потрясающе! – восхитилась я, когда официант ушел. – Совсем как настоящий японец.