Размер шрифта
-
+

Очаровательная лгунья - стр. 48

Я бы назвала принцессу Малику прехорошенькой. Хотя по отношению к представителям императорского семейства больше подходят другие определения: изысканная, очаровательная, утонченная. Но в том-то и дело, что, на мой взгляд, подходило именно прехорошенькая. На «Оливии» я уже насмотрелась на аристократок всех возрастов и знала, что на публике они «держат лицо». Это в своих апартаментах перед горничными они могли появиться и в пеньюаре, и с неприбранными волосами, и не церемониться, обратившись к персоналу: «Эй!». На лице принцессы играла легкая улыбка и она кивком головы отвечала на приветственные крики толпы. Не было в ней ни заносчивости, ни высокомерия. Она была среднего роста, с хорошей фигурой, насколько позволяло судить строгое платье с длинными рукавами и скромным вырезом. Оно и понятно: в монастырь нужно одеваться соответствующе. Светлые волосы уложены короной и украшены ниткой жемчуга. Вокруг принцессы непреодолимой стеной шла императорская служба безопасности. Я сразу выделила фигуру Райлина среди крепких мужчин в форме. Только сейчас в нем не осталось ничего от того шутника, которого я знала. Серьезный, сосредоточенный, и невероятно притягательный. И судя по восторженным женским ахам, красавчики из императорской службы безопасности пользовались большим успехом.

К кофейне я подошла ровно в полдень, о чем оповещал колокольный звон, доносящийся из центра города. Небольшое и с виду уютное заведение пользовалось успехом. Войдя внутрь, я на миг остановилась, вдыхая аромат корицы и ванили. Ну правильно, к кофе полагаются и кондитерские шедевры. За столиком возле окна я заметила Териса. Мне даже неловко стало за свой внешний вид, потому что я с ювелиром за одним столиком буду смотреться совершенно негармонично. И хоть я была аккуратно причесана, а платье - отглаженным и опрятным, но рядом с Терисом это должно было выглядеть все слишком примитивно.

Ювелир был увлечен чашкой кофе и, казалось, не замечал интереса к своей персоне со стороны женской части посетителей. Его волосы не были в идеальном порядке, но эта легкая растрепанность и «неидеальность» достигалась намеренно. Разумеется, в соответствии со столичной модой. Сюртук был повешен на спинку стула, что тоже делало облик Териса менее претенциозным, но дорогая материя жилета и запонки рубашки красноречиво подчеркивало высокий статус ювелира.

- Добрый день, господин Лакрис, - я чувствовала себя ужасно под прицельными недоумевающими взглядами. Нет, с моей самооценкой было все в порядке, но разницу в сословной лестнице никто не отменял. И на простых девушек, которые составляли компанию богатым и родовитым господам смотрели однобоко: любовница, содержанка.

Страница 48