Очаровательная лгунья - стр. 30
Я уселась на первый попавшийся стул и обняла себя за плечи. Вообще-то немного зябко с голыми руками. Но не будет же этот Стив торчать у входа в жилой отсек всю ночь? Да и с чего я взяла, что он меня ждет?
Я прикрыла глаза и отрешилась от всего. Посижу в тишине и одиночестве, подышу свежим воздухом. Но только я расслабилась, как до меня донеслись голоса. И шли они почему то от ограждения палубы. От любопытства я поднялась и сделала несколько шагов на звук голосов.
8. Глава 8
Перегнувшись через перила, я осторожно посмотрела вниз. На забортном трапе я увидела фигуры трех мужчин. На воде покачивалась лодка, в которой сидели рыбаки и при свете фонаря они все что-то рассматривали. Интересно, свидетельницей чего я стала?
Мужчины на трапе что-то перебирали в плетеной корзине и торговались. А то, чем тут занимаются, законно или нет? Может, лучше скрыться, пока меня не выкинули за борт?
Но когда эта вполне здравая мысль пришла мне в голову, один из стоящих на трапе мужчин поднял голову, словно почувствовал, что за ним наблюдают.
Райлин?! Интересно, чем под покровом темноты занимается императорская служба безопасности? Я растеряно улыбнулась и даже помахала рукой, вроде как, я своя, занимайтесь тут, чем хотите. А Райлин подмигнул мне и зачем-то приложил палец к губам. Пойду-ка я отсюда.
Я попятилась, обдумывая, куда же поскорее улизнуть. В подсобку, больше некуда. Раздавшиеся шаги за моей спиной оповестили, что нужно поторопиться. Я уже схватилась за ручку двери в подсобку, когда сзади услышала:
- А ну, стоять!
Я так испугалась, что подскочила на месте и обернулась. За спиной стоял Райлин и сдерживал смех. А потом его взгляд скользнул по моей фигуре в причудливом балахоне, и в глазах мужчины появилось озадаченное выражение. Да, наряд цветочной феи способен надолго выбить из колеи.
- Ну и что ты тут делаешь в этом странном…хм…одеянии? Русалок, что ли, призываешь?
Я обхватила себя руками, чтобы прикрыть лиф балахона:
- Просто воздухом дышу. Если что, я ничего не видела и никому ничего не скажу, - я глазами указала на ограждение палубы. Но Райлин нахмурился и медленно стал приближаться с весьма зловещим выражением лица. Я инстинктивно попятилась и уперлась спиной в дверь подсобки. Сегодня явно не мой день.
Наверное, на моем лице было странное выражение, потому что, остановившись от меня в паре шагов, Райлин все-таки рассмеялся:
- Ты чего так испугалась-то?
Я растерянно пожала плечами:
- Вы там чем-то занимались… Эти люди в лодке, они контрабандисты, да?
Райлин удивленно поднял брови:
- Чего? Какие контрабандисты? Это местные рыбаки. Продают свежий улов проходящим мимо судам.