Размер шрифта
-
+

Обыкновенный дракон - стр. 24

Тео остановился. Слишком резво одногруппница начинала знакомство.

– Ты приглашаешь меня на свидание? – хмыкнул он.

Мэй-Майли повела неопределённо плечом.

– Не вижу смысла скрывать свой интерес. Ну да, возможно, ты психанёшь, если я скажу, что мне интересны люди со странностями, – болтала она без умолку на чистом английском, без австралийского акцента.

Вот с кем Вилмеру нужно было свести дружбу и сэкономить на дорогих занятиях с репетиторами! Не обращая внимания на невозмутимость Уайта, девушка шла рядом, едва успевая за размашистым шагом парня:

– Ты не обижайся, я ничего плохого не имела в виду. И обидеть тоже не хочу. Дело в том, что я собираюсь поступить на факультет психологии в Квинсланде, собираю портфолио. Ну, ты сам понимаешь, что лучше что-то иметь на руках, чем провалиться на собеседовании.

Тео слегка разозлился. Вот только исследователя-недоучки ему не доставало для полного счастья!

– Нет! Спасибо, мне моего психотерапевта хватает.

Мэй-Майли остановилась, но он даже не оглянулся. Услышал, как она топнула ногой, издала звук, похожий на хныканье, и затем её пыхтение от попытки догнать оказалось по правую руку:

– Зато тебе явно не хватает общения с девушками! И свободного времени. А я тебе предлагаю и то, и другое. Общение со мной тебе поможет повысить авторитет в глазах одногруппников. А океан, который ты любишь, сможешь видеть чаще.

– Что? – Тео остановился, несколько мгновений рассматривал девушку и рассмеялся. – Ты собрала на меня досье?

– Нет, я просто умею наблюдать. Ты каждую свободную минуту смотришь в окно, на полоску океана… Ну, давай, Теодор Уайт, соглашайся! Я здесь всего на полгода, мы весело проведём время!

– А у тебя какой диагноз? – сдерживая улыбку, пошутил Тео.

Девушка показала ему язык:

– Упрямство и любопытство. Ну что, по рукам? – протянула ему руку, второй продолжая прижимать к груди тетрадь альбомного формата.

Тео неохотно протянул свою, и его ладонь обхватили тонкие, но на удивление сильные пальчики:

– Я привык быть один. Тебе будет со мной сложно. Мэй?

– Мэйли. Ничего, я как-нибудь потерплю. В конце концов, ты мне будешь рассказывать много интересного. А про своё обещание я помню!

Они пошли рядом, теперь Тео чуть замедлил шаг, чтобы Мэйли успевала за ним. Разговаривать с ней оказалось на удивление легко. Напускная ли беспечность девушки или её открытая натура помогла растопить лёд недоверия. Даже личные вопросы, которые она задавала с искренним детским любопытством, не раздражали Тео, потому что Мэй тут же переключалась на похожие истории.

Например, тот факт, что её новому другу приходилось закрашивать седые волосы, её не смущал. Наоборот, она предложила свою помощь, так как разбиралась в красках. О себе рассказала, не таясь: приехала она по приглашению дядюшки, у которого здесь свой спортивный бизнес, и ради скуки и океана, о котором много слышала и всегда с интересом смотрела передачи про другие страны.

Страница 24