Размер шрифта
-
+

Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 4. Между собой настоящим и прошлым - стр. 35

– Здравствуйте, мадам! Мы к доктору, – сказал Роланд улыбчивой женщине за прилавком магазина.

Она позвонила в колокольчик и открыла перед ними дверь на лестницу.

– Проходите, пожалуйста. Он в мастерской, там дверь открыта – увидите.

Поднявшись по лестнице, они очутились в небольшом коридоре, где среди нескольких закрытых дверей была и одна открытая. Они подошли к ней. На всякий случай Роланд постучал по косяку, хотя понимал, что звонок колокольчика предупредил хозяина о посетителях, но все-таки, поскольку он сам желал, чтобы в открытую дверь его библиотеки стучали, когда он находился там, он решил, что это не будет лишним.

– Да-да, – раздался высокий мужской голос.

Комната была очень светлая. Под каждым окном располагался небольшой стол, на котором разложены были расчлененные кукольные тела, парики, глаза по отдельности и соединенные парами с приделанными к ним свинцовыми грузиками. Тут же стояли баночки с красками, жестянки, из которых торчали тоненькие кисточки, стеки, скальпели, зажимы. Доктор стоял, нагнувшись над одним из столов, на котором было распластано кукольное тело.

– Секунду, – пробубнил он, – сейчас…

Он держал в зубах крючок и напряженно сопел над куклой, делая что-то внутри ее головы. В светлом рабочем халате, из-под которого были видны застиранные джинсы, он напоминал Создателя с каких-нибудь детских картинок. Сходство усиливалось его кудрявой седеющей шевелюрой, которая нимбом светилась на солнце.

– Ну, вот и все. – Он поднял со стола куклу, придал ей непринужденную позу и слегка помахал ею, вымолвив в пространство. – Резинки в них, словно душевные струны – держат все существо. Ну, слушаю вас, – обратился он, как показалось Роланду, немного строго, как настоящий врач.

– Вот, – сказала Хильда, поздоровавшись и вытащив куклу из сумки, – вы поможете бедняге?

– Это ваша кукла?

Хильда покачала головой.

– Многие так говорят, – с упреком промолвил доктор, – нашли, получили в наследство, в лучшем случае, только что купили у старьевщика… Но на самом деле она именно ваша. И пришли вы с ней сюда зачем?

– Чтобы отремонтировать, разумеется. – Роланд понял, что если он в разговоре будет придерживаться рационалистической позиции, доктору будет сподручнее вести его обычную игру.

– Что отремонтировать?

– Куклу, конечно, – снова ответил он, в то время как Хильда молчала, глядя на куклу и тихонько поглаживая ее по затылку.

– Это душа ваша находится сейчас в таком состоянии, и именно ее вы пытаетесь вылечить! Вот, мадам не станет со мной спорить, верно?

– Да…

– Вы по совместительству психотерапевт, я вижу, – заметил Роланд.

Страница 35