Размер шрифта
-
+

Обрушение - стр. 58

По предложению Гейба, после плодотворной «тренировки» мы поужинали в столовой: он сказал, что не помешает вести себя как нормальные люди, живущие не только профессией. Это замечание заставило меня отказаться от первоначального намерения перехватить гамбургер, сидя за компьютером в кабинете, за составлением отчёта.

Долго наслаждаться салатом из креветок он мне не дал, напомнив, что есть планы на вечер следующего дня:

– Благотворительный ужин с танцами! – восторженно выкрикнул Гейб, встретив мой недоумевающий взгляд. – В Филадельфии, между прочим. И пока ты не начала придумывать отговорки, скажу: мы обязательно должны там появиться!

– Ужин с танцами? Какого хре…Шикарный туалет, светская публика. Кошмар! И вовсе я не прихожу в ужас! Можешь, сходить один? На повестке дня убийство малолетней девочки, и оно будет отбирать в последующие дни всё моё время.

Отправив креветку в рот, я интенсивно стала её жевать, сосредоточив внутреннее негодование на ней.

– Глория, я многое понимаю. Кому, как не мне, знать, что для тебя значит работа.

Он мило улыбнулся.

Пришлось подавить тяжелый вздох, потому что это было правдой. Гейб понимал. Муж стал для меня опорой и тем источником жизни, который помогал справиться с потерей напарника и полноценно вернуться к работе.

Слишком часто в жизни приходится слышать жалобы коллег на жен и мужей, которые не хотят или не желают понять специфику работы полицейского. Кроме того, я осознавала, что сама далеко не на высоте, когда речь заходит об исполнении обязанностей жены одного из богатейшего мужчины Нью-Йорка. Как бы пафосно это не звучало.

С яростью атакуя ни в чем неповинных креветок, я попыталась в душе примириться с предстоящими тяготами.

– Послушай, дорогой, тебе действительно необходимо, чтобы я присутствовала на этом мероприятии?

Гейб утвердительно кивнул.

– Ладно. Думаю, это будет не слишком трудно. Я смогу выдержать подобное испытание, – буркнула себе под нос.

– Будет даже приятно, Глория. Как и праздничное мероприятие в последующие выходные.

– Мероприятие!? Опять? Да ты верно издеваешься! У нас что, вся неделя расписана, как у каких-то королевских особ!

Всё, что сейчас хотелось, так это швырнуть в стену, стоявшую передо мной тарелку. Чудом мне удалось сдержаться.

– Угу. – Гейб взял бутылку и наполнил мой бокал вином, понимая, что добрый глоток мне не помешает. – День рождение сенатора Дэвиса. Как ты могла забыть? Мы же приглашены. Кстати, он будет рад узнать о подробностях расследования из первоисточника, а не из уст капитана Прина. Туда съедется очень, очень много разношерстного народа.

Страница 58