Обручённые тайной - стр. 7
– Итак, Адеола, сейчас я выдам вам чек на покупку расходных материалов и конверт с вложенным внутри описанием артефакта, который вы изготовите и завтра утром представите нам. Если вы справитесь, я не только принесу вам свои извинения, но и дам слово не увольнять и не штрафовать в течение полугода, что бы ни происходило.
– Почему полугода? – удивился Крайт.
– Достаточный срок, чтобы научиться приходить вовремя и привыкнуть к остальным моим требованиям. Адеола, под «справитесь» я подразумеваю не криво-косо слепленную поделку, а качественно сделанный артефакт.
– Вот и славно. Ада, у тебя всё получится.
Крайт легонько хлопнул меня по плечу на удачу, кивнул брату и, сославшись на дела, ушёл. Я осталась один на один с господином Флэтом. Боевой маг вновь брезгливо кривил губы:
– Лично я желать вам удачи не стану. Не скрою, буду рад с вами распрощаться. Но если вы справитесь, слово сдержу.
– Я справлюсь.
Господин Флэт пожал плечами, вытащил из ящика бумагу, и кончик стило так и запорхал над листом. Через две минуты я вышла из кабинета, прижимая к себе конверт с заданием и чек на баснословную сумму денег. Прижавшись к стене, я выдохнула, торопливо спрятала чек в универсальный женский сейф – за пазуху. На всякий случай к чеку отправила и конверт. Я не сомневалась, что господин Флэт придумал такое задание, чтобы наверняка от меня избавиться, но в душе проснулся злой азарт. Зря я что ли четыре года сломанные артефакты препарировала? Вот возьму и справлюсь!
Глава 4
Запала хватило ненадолго. Я зевнула и поняла, что самое разумное, что я могу сейчас сделать – вернуться домой и хоть пару часиков подремать. Я даже вскрывать конверт не стала, чтобы заранее не расстраиваться. Проснусь, перекушу – тогда и за работу. Я ещё раз зевнула и поплелась на остановку.
Я надеялась по-тихому проскользнуть в комнату, но грана Мириан как раз шла из кухни в свою спальню, мы столкнулись в коридоре.
– Адеола? Милая, на тебе лица нет. Что-то случилось? Ты рано…
– Ничего такого, – заверила я. Расстраивать хозяйку не хотелось, но она имеет полное право знать, что завтра я могу лишиться работы, и мне станет нечем оплачивать жильё. – В конторе сложности. Новый управляющий начал с проверки на профпригодность. Я должна к завтрашнему утру выполнить его задание, и если не справлюсь, меня уволят. Грана Мириан, я немного отдохну?
В комнате я завела будильник и, не раздеваясь, упала на кровать, чтобы тотчас провалилась в сон.
Противный до зубовного скрежета звон раздался, как мне показалось, через мгновение. С минуту я просто лежала, вслушиваясь в пронзительную трель, потом медленно села, спустила на пол ноги, растёрла лицо ладонями. Та-ак… Сейчас я посмотрю, какую гадость придумал для меня господин Флэт, сделаю грубые расчёты, прикину, что мне нужно для выполнения заказа, съезжу куплю, к вечеру вернусь и вся ночь в моём распоряжении. Я тряхнула головой, разгоняя остатки сна, и выключила опротивевший будильник.