Размер шрифта
-
+

Обреченная - стр. 16

– Танцуешь лучше, чем я думал.

– А ты хуже, чем я думала.

Сейчас я была в его руках. В хищных лапах зверя, которые могли разорвать меня на части. Но он лишь улыбнулся, продолжая танец дальше. Его самооценку нельзя было ничем поддеть. Вилмар был высокомерным нарциссом, который любил лишь себя, которого волновал и заботил только он. Я видела таких людей сразу, и срывала их маски в два счета, а маску Вилмара даже не пришлось, он сам сразу же снял её рядом со мной. С другими он легко мог строить из себя саму любезность.

– Прекрасное платье, – прошептал он мне на ухо. – Оно выделяется среди остальных, в хорошем смысле. Сочетается с интерьером и моим нарядом. Неужели специально подбирала, чтобы впечатлить меня? Скажу честно – не получится.

– Думаю, ты меня не понял? – я приподняла бровь.

Кажется, он искал красивую обёртку, которая должна была подходить под него. Подбирал лишь украшение для себя. Надеялась, что он найдет его среди других прекрасных девушек, хоть и неподходящих к его стилю. Вилмар из тех, кто думал, что способен завоевать всё женское внимание вокруг. В его манере общения с другими девушками проигрывались нотки заигрывания. Я здесь находилась достаточно, чтобы проследить за его поведением с другими. Он действительно хорошо носил маску, за которой не было видно его истинного нутра. Девушки теряли от него головы, сходили с ума. Его красота и статус затмевали им разум. Он был объектом их вожделения. Некоторые были готовы отдать всё, чтобы стать женой Вилмара. Самого красивого наследника престола Дамкелеров.

– Я говорю лишь то, что думаю. Разве я не прав?

– Ты думаешь лишь о том, что хочешь найти украшения к себе, – я освободилась из его рук. – Моё платье и образ, еще раз повторюсь – всего лишь случайность. Я здесь не чтобы впечатлить тебя, и вообще не знала куда иду. Ты не центр всего мира, чтобы тебя старалась впечатлить каждая вторая девушка.

С каждой секундой мое отвращение приобретало масштабные размеры, а буря ненависти разжигалась всё сильнее. Мне хотелось, чтобы его ударило молнией и не один раз. Я хотела проучить и наказать его. Но за клевету над герцогом меня могли запереть в тюрьме. Моих сказанных слов уже хватало, чтобы отправить меня туда. Я ходила по тонкому лезвию и играла с огнём. Моё безрассудство когда-нибудь сыграет со мной в злую шутку.

– Твои тёмные глаза неохотно прячут мрак внутри тебя, – он ухмыльнулся.

– Что?

Я не поняла, что означали его слова. Если бы это было цитатой из книги, то бы точно знала. Я много читала, постоянно увлекалась литературой. Но ни одной похожей фразы не встречала. Возможно это была какая-то малоизвестная метафора. Можно было долго гадать, что он имел ввиду, но я не стала.

Страница 16