Размер шрифта
-
+

Обольстительная леди - стр. 40

– Я должен войти в тебя, – прохрипел он.

– Нет, – задыхаясь, промолвила она, устремив на него туманящийся взор.

– Я подготовлю тебя, – стараясь успокоить Джесинду, сказал он. Скатившись с нее, Блейд поднял подол платья, обнажая бедра.

– Блейд, – прошептала девушка, попытавшись остановить его. Но ее протест был слишком слабым и неубедительным.

– Тсс.

Пальцы Блейда проникли в горячее влажное лоно Джесинды.

– О Господи, – простонала она.

Умелыми ласками он довел ее до вершины страсти. Он сходил с ума от желания. Подчиняясь его воле, Джесинда ритмично двигалась, упиваясь его нежными прикосновениями. Внезапно Блейд убрал руку из ее пульсирующего лона и начал лихорадочно расстегивать брюки. Приподнявшись на локтях, Джесинда с мольбой взглянула на него.

– Пожалуйста, прошу тебя… – прошептала она.

Блейд с удивлением посмотрел на нее. Он понял, о чем просит Джесинда.

– Не волнуйся, все хорошо, дорогая, – промолвил он, нежно целуя ее веки.

Отдавшись на волю страсти, Блейд наконец овладел ею. Хриплые стоны и ласковые слова, которые он шептал ей на ухо, возбуждали Джесинду. Придя в экстаз, она начала биться в конвульсиях, а затем, обессилев, замерла на постели, разомлевшая и ошеломленная тем, что только что испытала.

Ей было трудно восстановить дыхание и унять учащенное сердцебиение. В его объятиях она чувствовала себя счастливой, свободной, полной необузданных жизненных сил. Паря на седьмом небе, Джесинда еще не ощущала таящегося в глубине ее души чувства вины от содеянного. Когда Блейд нежно поцеловал ее в губы, она радостно улыбнулась.

– Блейд, прости, я не знала, что это такое. Я думала…

– Молчи, – прошептал он, покрывая поцелуями ее лицо – нос, лоб, щеки, губы. – Как ты себя чувствуешь?

– Это было божественно, – ответила Джесинда, потягиваясь. – Я и представить себе не могла, что когда-нибудь испытаю такое острое наслаждение.

– А ты хотела меня остановить, – с улыбкой промолвил Блейд.

– Да, – вздохнув, сказала Джесинда, пряча улыбку, – теперь я совершенно готова ехать во Францию.

Блейд рассмеялся и поцеловал ее в лоб.

– Ты очень странная и милая, – низким хрипловатым голосом промолвил он. – Отдохни.

Выпустив ее из объятий, он встал с кровати. Бросив взгляд на Блейда, Джесинда увидела просвечивающую сквозь тонкую ткань белой рубашки татуировку с изображением феникса, закрыла глаза и, безмятежно вздохнув, погрузилась в полузабытье. Она наслаждалась своим упоительным состоянием, не желая думать о том, что ждет ее впереди.

Джесинда не видела, как Блейд, взяв со стола сумку, отнес ее на комод и стал рыться в вещах.

Страница 40