Обнимая ветер - стр. 42
И в тот же момент призналась себе, что ожидала от Марты большей избирательности в мужчинах. Маленький лысый капитан никак не вязался у Эммы с тем образам, который нарисовало её воображение, исходя из рассказов служанки. А золотые зубы… они были отвратительны!
– Как скоро вы доставите меня в Белую бухту?
– При попутном ветре, и если ничего по дороге не отвлечёт, домчимся быстро. – Фрэнк осклабился и заскользил хищным взглядом по тоненькому стану девушки, будто выглядывал что-то: то ли ещё один кошель, то ли чего пикантнее. А когда прекратил, то голодно сглотнул и добавил: – От мальчишки и не отличишь. Кожа да кости. Ну да ладно. Слушайте-ка сюда, милая барышня. Ведите себя скромно, лишний раз не высовывайтесь, если хотите добраться к женишку невредимой. Если чего срочно приспичит – бегите ко мне. Подсоблю, чем смогу. И вот ещё. Держитесь подальше от старпома, – капитан кивнул в сторону Беара, отдававшего команды морякам. – Узнает, что ты… – капитан чертыхнулся, – вы… баба, мигом на дно оправитесь, даром что баронесса. Он с приметами на море шутить не любит.
– А вы что же шутите? – не удержалась Эмма.
– Приметы золотом карман не наполнят! – Фрэнк многозначительно подмигнул, потряс кошель и сверкнул золотым зубом.