Обманутая жена - стр. 24
Видимо, не хотел трясти меня, пока я буду есть. Откусив первый кусочек, я вдруг поняла, как же сильно проголодалась. Пытаясь есть как можно аккуратнее, закончила со своим обедом и, когда попыталась нащупать воду, случайно накрыла рукой кисть Армана. По коже пробежал импульс тока, заставив меня, вздрогнув, тут же отдернуть руку.
– Что, ты думаешь, должно случиться, если ты дотронешься до меня? – спросил он после некоторого молчания. – Держи свою воду.
Чувствуя, как краснею, я протянула руку, в которую тут же ткнулась бутылка.
– Дело не в тебе, – я зачем-то попыталась оправдаться. – Я в принципе не терплю чужих прикосновений. – Как объяснить, что даже мысль об этом вселяет ужас в каждую клеточку моего тела? Что страх перед мужчинами и их близостью мне не побороть? Что я бы и рада быть нормальной, но такой мне не стать? Собственный отец бросил меня в пламя ада – тот единственный мужчина, который, несмотря ни на что, должен был защищать, позволил монстру измываться надо мной. О каком доверии может быть речь, когда самый главный мужчина в моей жизни предал меня?
Арман промолчал, но я явственно ощутила, как он заскрежетал зубами от моих слов. Что ж, он знал, на что шел, я не раз предупреждала его.
– Что, ты думаешь, я с тобой сделаю? – нарочито спокойным тоном поинтересовался он, всё же не выдержав. – Думаешь, твое прикосновение настолько снесет мне крышу, что я тут же наброшусь на тебя, Очаровашка? – вновь вернулся он к старой теме. – Если бы я хотел, давно бы подмял тебя под себя, и никто бы тебе не помог. Я – твое единственное спасение, Эла. Даже от себя самой. Чем быстрее ты это поймешь, тем скорее облегчишь жизнь нам обоим, – наконец напоминая себя самого, сказал Арман, давая бандиту выглянуть из-под маски благородства, которую он на себя напялил.
– По какому праву ты считаешь, что можешь влезать в мою жизнь? – возмутилась я, не понимая, почему он всё время связывает нас вместе.
– По праву твоего мужа, Очаровашка.
Глава 7
Эла
– ЧТО?!
– Черт!
Мы вскричали одновременно: я – от шока, постигшего меня после его слов, он – оттого, что наша машина внезапно просто встала, издав жалобное рычание.
– Что значит: ты мой муж?! – не обращая внимания на проклятия, вылетевшие из его рта, вопрошала я. – Что-то я не помню нашей свадьбы!
– Успокойся, Очаровашка! Мне нужно разобраться, что с машиной! Проклятый прокат! Чтоб я еще хоть раз согласился взять машину в аренду! – рычал он, пытаясь завести заглохший двигатель.
– Плевать мне на твою машину! Что ты имел в виду, когда говорил, что ты мой муж? – чувствуя, как подкатывает истерика, требовала я ответа, всё еще надеясь на то, что это его очередная шутка.