Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - стр. 52
Подумав, я вернулась обратно, понадеявшись, что хозяйка вернётся не скоро, раз уж не пришла ночевать, и тихо подошла к окну, отодвинув лёгкую занавеску. Судя по всему, дом находился в центре города, а сама квартира – на этаже не ниже третьего. Под окнами виднелась широкая улица, освещённая фонарями, а в таких же домах напротив первые этажи занимали лавки, магазины и разного рода рестораны или кафе, если судить по красивейшим вывескам с золотым тиснением и рисунками всевозможных вкусностей.
Живот неожиданно уркнул, и я сглотнула голодную слюну, понимая, что последний раз что-то ела часов десять назад. Вздохнув, поплелась на кухню, собираясь подло объесть незнакомку хотя бы на бутерброд.
Открыв холодильный ларь, с тоской посмотрела на одинокий, уже подсохший кусочек сыра, и решительно полезла в шкаф. Кажется, за левой дверкой припрятана банка смородинового варенья, а на третьей полке справа должны были заваляться хлебцы. Конечно, лучше бы кольцо колбасы, но, чего нет, того нет.
Уже откусывая от своеобразного бутерброда, я вдруг осознала то, что не пришло мне в голову сразу, видимо, от голода и усталости. Я не могла знать, где и что тут было припрятано! Но ведь знала же…
Смутная догадка озарила мою дурную голову, и я, не обращая внимание на упавший на пол вниз вареньем бутерброд, понеслась в комнату и начала судорожно выдвигать ящики письменного стола. Наконец, мне удалось обнаружить то, что я так отчаянно искала, и я растерянно опустилась в кресло, выронив исписанный лист бумаги из ослабевших пальцев.
Мелкий убористый почерк красиво кренился влево. Размашистые завитушки на заглавных буквах выдавали чуть легкомысленный, но упорный характер писа́вшего. И я точно видела эти буквы совсем недавно, такое я – оперативник со стажем – не могла перепутать. Неуверенно взяв со стола магическое перо, я проверила его на наличие чернил и, не задумываясь, вывела под написанным текстом два слова: “Таис Олвер”. И уже совершенно не удивилась, осознав, что почерк абсолютно идентичен.
Что же ты скрывала, Таис? Зачем тебе такое убежище, так разительно отличавшееся от твоей комнаты в семейном особняке? И почему меня занесло именно сюда, стоило подумать о безопасном месте?
Кажется, сейчас, моё мнение о Ягодке в очередной раз поменялось. Опять. А ещё появились новые вопросы к её подругам-ведьмам, которые не могли не замечать странностей в поведении девушки.
Боги, эти качели когда-нибудь закончатся? Мне точно нужны хоть какие-то доказательства моей собственной адекватности. Потому что так кардинально менять мнение о моей предшественнице: “Дура или хитрюга? А может, всё-таки дура? Да нет, всё же, наверное, умничка. А может, вообще, моя коллега?!” – было просто невыносимо.