Обещанная дочь - стр. 14
– Вести о наследнике распространятся быстро, словно паутина, – продолжила хозяйка замка. – Больше чем уверена, что эта новость уже просочилась за пределы замка. Ты вернулся вовремя, Нейл.
– Левен Миклос едва оставил вас в покое. Хотя почти уверен, что это временное затишье, – проворчал Ревард. – Когда он прознает о «сыне», то будет в ярости!
– Ты прав. – Делма поднялась со стула и подошла к помощнику. – Хотела бы я видеть его лицо в этот момент.
Кай рассмеялась, вовремя деликатно прикрывшись ладонью. Нейл, как и положено, проигнорировал подобную несдержанность своей госпожи, хотя в душе сам бы желал увидеть, как проклятый правитель лескатов корчится от бессилия.
– Я соглашусь с вами только наполовину, – возразил Нейл, – вы забываете о наследнике Миклоса.
– Ты как всегда прав. – Она вздохнула.
Действительно, юноша был ровесником ее младшего сына. В груди Делмы все сжалось от горьких воспоминаний. Она прижала к занывшему сердцу ладонь, чтобы унять его ритм. Материнская скорбь всегда будет слишком велика, чтобы утихнуть. Ревард понял, что опечалило его госпожу, и прокашлялся в кулак, скрывая свои собственные чувства. Ему было искренне жаль хозяйку, но от разговора не уйти. Это понимали оба.
– Миклос никогда не оставит надежды на присоединение Бриартака к своим землям. Если он узнает о том, что ваш наследник – девушка, то сделает все, чтобы заключить брак между своим младшим сыном Троем и Варом.
– Варвара, – произнесла Делма непривычное иноземное имя.
Нейл вопросительно посмотрел на нее.
– Так зовут нашу гостью, Нейл. Варвара. Красиво, как ты считаешь?
Он только невнятно проворчал. Не время о красоте рассуждать! Да и что за имя для девушки?! На языке его народа оно созвучно со словом «ворварем», что означало не что иное, как «великий воин». Подумать только! И кто додумался дать такое имя женщине? Ревард фыркнул и снова сложил мощные руки на груди.
– Нам нужно потянуть время. До совета никто не должен догадаться о нашей лжи, Нейл. Я надеюсь на твою помощь. Обучи эту девушку, как учил Девина, – при последних словах голос Делмы дрогнул.
Ей до сих пор было сложно произносить имя сына.
Глава 4
Пользуясь тем, что ее ненадолго оставили одну, Варя решила оглядеться. Хоть в комнатах и был порядок, но чувствовалось, что здесь давно никто не жил. Она прошлась по главному помещению. В центре стоял стол с разложенными на нем бумагами, это были какие-то чертежи. Среди них поблескивали приборы, назначения которых Варя не знала. Она подняла тяжелую штуковину, напоминавшую циркуль, но имевшую три «ноги» и этим сбивавшую ее с толку. Гостья повертела прибор в руке и вернула на место.