Обещания и гранаты - стр. 25
– Какого черты ты наделал, Кэллум? – шипит она, и мои руки пытаются уцепиться за воздух. – Почему моя дочь не выходит сейчас замуж за Матео де Лука?
– Елена решила выйти замуж за меня.
– Ты трахнул ее, верно? – Кармен поджимает губы. – Ты знал, что если испортишь ее, то всем нам придет конец. Ты просто ждал подходящего случая.
– Она решила выйти за меня замуж по собственной воле.
– О, и я уверена, Матео с радостью ее тебе уступил.
В случае с Кармен дело всегда было в реакции. Она знает, на что надавить и как сильно, чтобы вывести меня из себя.
Когда-то это практически было нашей игрой: она залезала мне под кожу своими колкостями и резкими словами, своей завистью и злобой, а я, как чертова овечка, послушно следовал за ней на скотобойню.
Я ухмыляюсь и пропускаю ее слова мимо ушей, окидываю комнату взглядом и замечаю приоткрытую балконную дверь прямо позади нее.
Обстановка этой комнаты плотно впечатана в мою память, ее белые стены знакомы мне лучше, чем стены собственного дома, книги на полках – все те, что я упоминал в течение многих лет.
Их наличие здесь настораживает меня, Елена не могла уйти, не забрав хотя бы «Романтиков», и тем не менее сборники поэзии стоят на своих привычных местах, нетронутые и забытые.
Мое нутро напрягается, взгляд возвращается к Кармен. Она свирепо смотрит на меня в ответ, уперев руки в свои широкие бедра.
– Где она? – спрашиваю я, стараясь, чтобы тон звучал ровно, хотя мое тело хочет броситься вперед и прижать ее к стене.
Та пожимает плечами.
– Она с радостью приняла мою помощь в побеге. Немного странно для свежеиспеченной невесты, ты так не считаешь?
– Не знаю, Кармен, – говорю я, двигаясь к балкону, пока тень пляшет за его дверью, – это не помешало вам попытаться, верно?
Она закрывает рот и пытается преградить мне путь. Моя кожа щетинится, когда она подносит руки к моей груди, отвращение выворачивает внутренности, затуманивая взор.
– Я не позволю тебе испортить свою дочь, – говорит она, в ее больших карих глазах блестят слезы.
Когда-то ее боль могла бы сработать; давно, когда я был молод и достаточно наивен, чтобы полагать, что Кармен Риччи способна думать о ком-то, кроме самой себя. Даже сейчас я чувствую легкую дрожь в теле, когда слезы скатываются по ее щекам.
Но затем она снова открывает рот, разрушая иллюзию.
– Ты используешь ее, чтобы отомстить мне.
Кусая внутреннюю сторону щеки, пока этот сладкий металлический вкус не притупляет чувства, я усмехаюсь низким голосом и наклоняюсь вперед так, что мои губы касаются ее уха. Кармен дрожит, отчего меня начинает подташнивать.