Обещание Габриеля - стр. 19
Она скривилась:
– Нет ли инфекции, не разошлись ли они. Вокруг швов все онемело, забавное ощущение.
– Надо бы заняться этим онемением. – Он крепче сжал ее руку. – Я видел в воде кровь перед тем, как ты стала падать.
– Кровь?
Глаза Джулии широко раскрылись, ее затрясло. Габриель обнял ее:
– Останься со мной.
Через секунду она стала часто моргать.
– Ощущение, будто сахар крови упал. Может, поэтому я потеряла сознание.
Все еще обнимая жену, Габриель выдвинул ящик ее ночного столика. Пошарил там и достал плитку шоколада.
– Откуда ты знаешь про мою секретную шоколадку? – подозрительно глянула на него Джулия.
– Я внимательный.
Он развернул шоколадку, отломил кусок и протянул жене. Когда сладость расплылась на языке, Джулия замурлыкала от удовольствия.
– Кровит еще с операции. Доктор сказал, что это нормально.
– Повторяю вопрос, Джулианна: отчего ты мне не сказала?
– Я сказала. Помнишь, сегодня ночью? Я тебе сказала, что у меня…
Она сконфуженно замолчала.
– Надо звонить в больницу.
Джулия крепко зажмурилась.
– Ладно, звони. Но я не хочу обратно.
Пока она ела шоколадку, Габриель позвонил в больницу «Маунт-Оберн» и был сразу же переключен на родильное отделение. От Джулии он не отошел, но говорил тихо и спокойно, чтобы ее не напугать. По его виду стало ясно, что услышанное ему не понравилось.
Закончив разговор, он отбросил телефон в сторону.
– Кажется, нам нужно ехать в отделение скорой помощи.
– Это они сказали?
– Нет. – Он скривился. – Они мне сказали, что кровь – это нормально, но надо следить, сколько ее уходит. И проверять, нет ли у тебя жара – что я и сделал. Сказали, что онемение вокруг шва – вещь нормальная и со временем пройдет. Видимо, сами не знают, о чем говорят.
– Окей, но мне кажется, что вряд ли двое новичков-родителей знают больше, чем специализированное отделение. – Она подняла руку, Габриель снова ее взял. – Я помню, что была в душе, и помню, что увидела кровь. И от этого потеряла сознание.
Габриель поскреб недобритый подбородок.
– А когда ты последний раз теряла сознание? Я помню, тебя повело в моем кабинете в Торонто. А крови никакой не было.
– Ты меня напугал. И там было жарко.
– Что да, то да. – Габриель нагнулся поцеловать ее в лоб. – Ты лишилась чувств в моих объятиях, и это было невероятно приятно.
– Бесстыжий профессор.
– Совершенно верно. Я абсолютно бесстыжий. Но не когда ты больна. – Он убрал волосы с ее лица. – Ну так как, едем сейчас в неотложку?
– Мне сперва домыться надо. – Она в отчаянии уставилась на постель. – И простыни надо постирать.
– Я за этим прослежу. – Он встал, помолчал, не отпуская ее руки. – И помогу тебе душ принять.