Оберег от испанской страсти - стр. 17
– Правда, здорово? – восхищался незнакомец. – Я ваш менеджер. Борис – дельфин третий. Сразу хочу вас обрадовать. Наш центр сегодня работает первый день, вы пока единственные, кто решил отметить в нем день рождения. Поэтому семье Волковых полагается скидка пятнадцать процентов.
– Наша фамилия… – начала я, но договорить не успела, Рина наступила мне на ногу и затараторила:
– Отлично. Скидка всегда кстати. Где нам можно побеседовать?
Борис – дельфин третий показал рукой в сторону двери:
– Там раздевалки, женская слева. Подожду вас в первом коридоре. Ступайте, не бойтесь, больно не сделаю. Шутка. Получите удовольствие. А вот это уже не шутка.
Мы с Риной открыли дверь и очутились в комнате с большим количеством узких шкафчиков. Она напоминала помещение для переодевания в фитнес-центре. Посередине на штанге висел плакат. Я начала читать вслух:
– «Посетителям предлагаются на выбор бесплатные костюмы: папа-дедушка – дельфин, мама-бабушка – дельфинка, дети – дельфинчики. Специальное предложение: няня-педагог – дельфиниум. Только для вечеринок после двадцати одного часа, исключительно у менеджера по предъявлении паспорта выдаются наряды для вечеринки «Эротическая ночь дельфинов». Лица, не достигшие восемнадцати лет, к участию в этом шоу не допускаются. Стать гостем мероприятия три икс подросток может только по письменному разрешению родителей. Хорошего вам отдыха, веселья и наслаждения. Просьба соблюдать порядок прохождения испытаний. В случае пропуска какой-либо волшебной комнаты выдача главного сюрприза отменяется. Но его можно получить, заплатив штраф».
Рина открыла свою безразмерную сумку.
– Вот почему они велели купальники взять. Держи, твой я тоже прихватила.
– Зачем переодеваться? – спросила я.
– Не знаю, – ответила свекровь, – но уже интересно.
Я открыла шкафчик с табличкой «мама-дельфин безразмерная», вытащила оттуда юбку с запа́хом из ткани серо-голубого цвета, парик того же колера, пластмассовые тапки в запечатанном прозрачном пакете и ожерелье из искусственных ракушек.
– У меня то же самое, – сказала Рина, завязывая на талии тесемки. – Интересно, чем «мама» от «бабушки» отличается?
– На первый взгляд ничем, – улыбнулась я, – на второй, впрочем, тоже. Похоже, мы попали в аквапарк. Давай сразу уйдем!
– Почему? – удивилась свекровь.
– Не уверена, что гостям и Ивану понравится кататься на водных горках, – пробормотала я.
– Вот и у меня то же сомнение, но нельзя сразу убегать, не изучив ситуацию, – возразила Рина, – раз уж приехали, надо осмотреться. Вдруг там что-то интересное? Забавное? Необычное?