Обалденный бомж - стр. 30
– Я же суринамская фонарница, только видом пугаю.
– Ты опять про бабочку-крокодила?
– Угу. У неё бошка гигантская и вздувшаяся, размером почти с тело. Такое чудо увидеть надо хоть раз в жизни. Она когда сидит, похожа на миниатюрного крокодильчика. Голова помогает отпугивать хищников и туристов: мясоеды принимают голову фонарницы за змей, а люди просто в страхе бегут от этого нечто. А ещё у неё на крыльях огромные рисунки в виде глаз.
– Любопытно. Ты видел такую бабочку?
– И не раз. Котелок у неё что надо.
– Наверное, она умнее всех бабочек в мире.
– А вот и нет. В этой арахисовой голове она совсем не держит огромными развитый интеллект, способный хранить терабайты информации. Эта хреновина у неё пуста, как мой карман. А знаешь, для чего ей такая голова?
– Чтобы пугать хищников и туристов.
– Это разумеется. Но ещё своей башкой насекомое что есть мочи бьётся о деревья, чтобы общаться. Звук, резонируя по пустой маковке, выходит достаточно гулкий и громкий.
Сандра заслушалась. Она незаметно съела омлет, и теперь медленно пила чай, подперев одну щёку ладошкой.
– Что ещё могут эти летающие крокодилы? – спросила она, желая, чтобы Кент продолжал.
– Такая букашка соединяет сердца, аки южноамериканский Купидон.
– О, с этого места поподробнее.