Размер шрифта
-
+

О, этот вьюноша летучий! - стр. 18

…В это время Иван Пирамида и Валериан Брутень сидели под крылом одного из самолетов и увлеченно беседовали. Здесь же, облокотившись на ферму фюзеляжа, стояла в очень красивой позе Лидия Задорова.

– Ваня, ты перехлестываешь! – говорил Брутень.

– Клянусь, Валериан, крен в 30 градусов при вираже не только возможен, но и необходим! – пылко доказывал Юрочка.

Песок под крылом «ньюпора» был изборожден пунктирами полета и формулами.

– Лида, Иван перехлестывает, – повернулся к девушке Брутень. – Лидия Дмитриевна, будьте судьей!

Юрочка тоже обратил лицо к девушке и застыл!

Она смотрела на него очень пристально, а мужественный авиатор заливался предательской краской.

– Во всяком случае, – проговорила Лидия, – я вижу, что месье Пирамида может не только покорять истеричных демимонденок, но и рассчитывать полеты.

– Докажи в небе! – вскричал Брутень, вскочил и хлопнул ладонью по фанерному боку аэроплана. – Вот тебе мой «Сопвич»! Самая надежная машина! В небо, Иван!

– Ай-я-яй, господа! – из-за хвостового оперения «Сопвича» выглянул со зловещим лукавством Отсебятников. – Газеты пишут о дуэли, а дуэли до сих пор нет. Ай-я-яй! Пора к барьеру, Ванечка! Пора сразиться, Валерьянчик!

– Тихоныч! – позвал Брутень своего механика. – Готовь машину! Теодор, будь другом, сообщи жюри. Вместо меня сегодня поднимется в воздух Иван Пирамида!


Ни жив, ни мертв стоял Юра Четверкин перед «Сопвичем», даже усы слегка съехали набок.

Машину плотным кольцом окружали любители, газетчики и фотографы со своими треногами.

Валериан Брутень знакомит своего нового друга Ивана Пирамиду с иностранными пилотами.

– Фон Лерхе, добрый мой приятель, родился на берегах Эльбы. Луи Каюзак ищет смерти, гонорары огромные. Ринго Джеггер ограбил поезд в Техасе, купил самолет, – представляет он респектабельного немца, меланхоличного француза с гитарой, американца в куртке из бизоньей кожи.

– Тацуо Хаара, – представляется самостоятельно маленький японец. – По-русски знацица Александр Сергеевич, – хихикает, – как Пускин.

Толпа пропустила уважаемого беллетриста Вышко-Вершковского.

– Философский вопрос, господа авиаторы. Почему вы летаете?

Немец, японец, француз и американец тут же что-то ответили на своих языках.

– Чем дальше от земли, тем меньше чувство рабства, – чохом перевел Брутень.

– Недурно, – усмехнулся беллетрист. – А вы что скажете, Пирамида?

– Я… я… я давно уже заменил в своем лексиконе… – залепетал синими губами Юра.

– Благодарю, – с еле заметной улыбкой поклонился Вышко-Вершковский. – Следовательно, по Фрейду, для вас полеты – это борьба с комплексом неполноценности?

Страница 18