Размер шрифта
-
+

О дивный чуждый мир - стр. 15

Можно, конечно, и к лекарям. Военная пенсия позволяет. Вынут коновалы его стёртую коленную чашечку, поколдуют, заменят на новую. И будет она себе скрипеть потихоньку ещё лет десять, а то и двадцать.

А, с другой стороны, какой смысл? Что ему эти лишние годы? Зачем молодиться? Одно успокоится – другое вылезет. Чай, не мальчик уже.

Колено вынуждало относиться к погоде по-другому. Да и вообще заставляло задуматься о своём месте в мире. О неуверенной хрупкости существования. А ещё – о незыблемости мироздания. Вот есть сегодня Орша со своим коленом, а завтра Орши не станет – и что в мире изменится? Ничего.

Послужил он этому миру на славу. А кто вспомнит? Служба всю жизнь секретная была, кто о его подвигах знает? Ну, может, и рассекретят спустя сотню лет архивы. Обнаружат, что был такой полковник Орша Вейстлен, что, по сути, предотвратил Пятую Войну, не дав ей разгореться всего через три года после окончания Четвёртой. Только сам Орша давно уже будет лозой в Стене Памяти.

Понимая, что колено сегодня не даст уснуть, Орша потянулся к словарям. Старым, рассыпающимся от древности. Но именно из-за их ветхости этим томам и была вера.

Рэ́тскволл. Ратцсква́ль, если по-старому. Для этой части страны название необычное. Так и читалось в нём что-то староэрманское. Или даже ингланское. Что, в принципе, одно и то же: недалеко они друг от друга разбежались. Свободно владея пятью Новыми языками, Орша всё равно живо интересовался старыми. Название местности всегда отражает его суть. Но сейчас Орша не был уверен в правильном переводе.

Со вторым корнем – «скваль», «скуоль», «скволла» – проблем не возникло. Здесь шестьсот лет назад был основан религиозный орден, ставший школой для адептов стремительно распространяющейся новой веры. А вот первая часть слова заставляла задуматься. По всему выходило, что это крысы. Как бы далеко языки ни разбежались, а значение корня «рат», «ратте», «рэт» не могло так быстро поменяться или обрести новый смысл. Однако в древних книгах о крысах не было ни слова. Да и сам Орша, уже три года проживающий здесь, ни одной крысы не видел. Попадались в древних книгах и другие названия местечка, написанные неумелыми переписчиками совсем уж искажённо: Рексволь, Драксволь, Дракке-суола, Рате-Скуоль.

– Вернулась, гулёна? – Орша укоризненно глянул на кошку, едва та бесшумно появилась в дверях. – Ну, и где тебя на этот раз три дня носило?

Посёлок был спокойный, собак крупнее болонок тут не водилось, так что полковник спокойно отпускал любимицу из дома.

– О, да ты с подарком, – подслеповато прищурился полковник.

Страница 15