Размер шрифта
-
+

Няня для бандита - стр. 34

– Мива! – вышла из дома тетя Рэй. – Смотри не лезь в траву – запачкаешь кроссовки!

В тот день она была особенно красива: нежно-розовое кимоно с широким белым поясом, оригинально собранные волосы, скрепленные заколкой-иглой. Честно говоря, тетя Рэй была как будто с обложки гламурного журнала. Лично я до этого еще не знала таких колоритных людей, как она. Всегда веселая, улыбчивая, добрая и любящая всех вокруг болтунья, которую хочется слушать часами напролет, пока ее неутомимые руки что-то режут, мешают в кастрюле, катают на столе тугое тесто... 

Няня Мивы была словно белая сторона дуэта инь и янь. Она незаметно для себя перекрывала все минусы работы с мистером Сато и как будто поглощала всю тьму и злость, которую нес в своем сердце мой босс. И я прекрасно понимала, что не будь здесь ее – я бы в этом доме не протянула и суток.

– Вы сегодня очень красивы, – улыбнулась я тете Рэй. – Вы как будто собрались на праздник.

– Ну а что, – пожала она плечами и засмеялась на все тридцать два зуба, которые у нее волшебным образом все еще были на месте, – поехать в школу с ребенком, чтобы Миве потом все говорили, что ее бабушка – развалюха?! Нет уж, спасибо! – помахала она пальцем. – К тому же, Софи... Знаешь, с возрастом ты начинаешь ценить каждый прожитый день. Когда тебе есть, ради чего жить – это заставляет тебя просыпаться и вставать с постели даже без будильника. И я понимаю, что тело не вечно. Конечно, я старею... Я уже давно стара. Практически все мои ровесники, кого я знала раньше, давно отошли в мир иной. И мне ясно на все сто – однажды придет день, и я тоже умру. Да… – грустно улыбнулась она, смотря на Миву. – Мне умирать не страшно. Страшно только... что не на кого Миву оставить. Ведь как назло она одна. А Даичи сам не справится, – подошла ко мне тетя Рэй и обняла за плечи. – Хорошо, что ты появилась в нашей семье, Софи. Мне очень хотелось бы видеть тебя другом Мивы – ты ведь ей так нравишься... Она от тебя просто без ума.

– Ну что, барышни, – вышел из дома мистер Сато и похлопал в ладоши, – приглашаю всех на борт. Я буду спереди, а вы садитесь на диван. Там вам всем хватит места. В тесноте, да не в обиде. Надеюсь, наша поездка будет приятной и пройдет без приключений.

– А я хочу с приключениями, – дурачилась Мива, обхватив папу руками. 

– Нет, малышка, – нагнулся Даниэль и поцеловал дочку в лоб. – Ты еще слишком юна для приключений. Они могут быть довольны опасны. Побойся своих желаний.

Мы отправились в путь, и я просто слушала беседу между тетей Рэй и мистером Сато. Впрочем, это для меня он был мистер Сато – беспощадный якудза, держащий над моей головой острую катану. Деспот, контролирующий целый район мегаполиса. А вот для пожилой японки он был просто Даичи – все таким же милым мальчиком, как и тридцать лет назад. Она видела в нем если не собственного сына, то кого-то очень похожего на родного ребенка. И точно так же реагировал на нее сам Даниэль – в его лице я никогда не видела ни злости, ни пафоса, ни пренебрежения к няне. Только теплоту и любовь, которые так легко выдавали в шкуре бандита искреннего мужчину, ценящего чувства.

Страница 34