Размер шрифта
-
+

Няня для альфы - стр. 11

Войдя внутрь, пораженно выдохнула. Внутри храм казался куда больше, чем снаружи. В центре помещения виднелось широкое, метров пять, возвышение. На нем стояло два человека, один из которых оказался… тот самый мужчина, обнаруживший меня голой в пруду. Как я потом выяснила из записей, Верховный правитель и альфа драконов. Неплохо, в общем, “искупалась”.

Народу — тьма. Самых разных. Нам с другими претендентками на роль гувернантки пришлось замереть у самой стены у выхода.

На стенах несметное количество фресок, символизирующих путь местного божества. С горем пополам разобравшись в символах, поняла, что это храм некоей Сизигий. Надо будет поискать информацию о местных конфессиях. Как известно, религия — двигатель прогресса. Или наоборот?

Внезапно по телу прошлись мурашки, и я дернулась. Поняла, что на меня смотрят. Только кто? Подняла глаза и перехватила взгляд ярко-синих глаз, смотрящих на меня сверху вниз. Верховный правитель Сэладор смотрел цепко и оценивающе, я даже лишний раз вдохнуть боялась. Но потом его внимание переключилось на других нянь, и я облегченно перевела дыхание.

— Сыны и дочери Сизигий, — начал мужчина с длинной седой бородой и в плотной темной мантии. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать обряд наречения сыновей Верховного правителя Сэладора Эʹдран.

По помещению прошелся легкий ветерок, заставляющий зябко поежиться, хотя еще несколько минут назад чуть ли не плавилась на жаре. В тот же момент на возвышение взлетели три… дракона. Тех самых, что я видела в саду.

7. 7

Так это ещё маленькие?!

Они послушно замерли в воздухе прямо между местным прототипом священника и Верховным правителем. Значит, вот они, мои теоретические воспитанники… Жуть! Я на такое не подписывалась!

Священник приступил к молитве. Слов я не различала, она казалась мне тягучей песней, звуки которой сливались воедино. В какой-то момент я даже почувствовала, что закружилась голова, а по телу разлилась аномальная лёгкость. Даже платье уже не так раздражало! Но вдруг правитель произнес:

— Аделард, — коснулся крыла одного из драконов. Следом: — Беладор, Геллар.

Это, я полагаю, имена? Ну и фантазия! Бубудор, Бубуард и Бубулар. Фигушки запомнишь. Вспышка, возникшая под потолком, на мгновение ослепила. Когда ко мне вернулась способность видеть, я вновь глянула на возвышение. Никаких драконов! Только… три мальчика. На вид лет трех. Даже издали было заметно, как сильно они походят на отца. Темненькие, с взрослыми взглядами, будто бы они уже сейчас понимали всю важность происходящего. Так похожи, но в то же время так различаются. Один стоит с идеально прямой спиной, прямо в центре. Второй переминается с ноги на ногу, ему явно неловко и страшно. Третий же застыл с безучастным выражением, разглядывая одну из фресок.

Страница 11