Нужные вещи - стр. 85
Какое-то время он просто стоял, явно наслаждаясь ее унижением, а потом шлепнул ее по руке.
– Ладно, не надо. От орального секса у меня начинается амнезия.
– Что…
– Я сказал, оставь. – Он бросил ей фотографию.
Майра неуклюже взмахнула руками, кое-как умудрилась ее поймать и прижала к груди.
– Хотя нет, тебе все же придется кое-что сделать.
– Что? – сдавленно просипела она.
– Ты знаешь владельца бара за Оловянным мостом?
Поначалу она покачала головой, но потом поняла, о ком идет речь.
– Генри Бофорта?
– Да. Кажется, он еще владеет заведением под названием «Подвыпивший тигр». Забавное, кстати, название.
– Ну, его самого я не знаю, но имя слышала. – Она ни разу в жизни не заходила в «Подвыпившего тигра», но, как и все в городе, знала, кто им владеет и кто там работает.
– Хорошо. Я хочу, чтобы ты подшутила над мистером Бофортом.
– Подшутила… Как?
Гонт наклонился, взял Майру за потную, скользкую руку и помог ей подняться.
– А это, – сказал он, – мы с вами обсудим, пока вы будете выписывать чек. – Он улыбнулся, и все его обаяние вернулось. Его карие глаза поблескивали и смеялись. – Да, кстати, хотите, чтобы я завернул фотографию в подарочную упаковку?
Глава пятая
1
Алан проскользнул в кабинку закусочной «Перекуси у Нан» и уселся напротив Полли. Ему стоило только взглянуть на нее, чтобы понять, что боль не утихла. Мало того: Полли пришлось принимать перкордан и днем, а это случалось очень и очень редко. Он понял это еще до того, как она заговорила и он услышал ее голос; понял, едва взглянув ей в глаза – они изменились. В них появилось какое-то болезненное сияние. Он научился распознавать его… распознавать, но не принимать. Ему это очень не нравилось. Он даже подумал, а вдруг она уже успела «подсесть» на эту гадость. Хотя в данном конкретном случае такую зависимость от лекарств следует считать одним из многих побочных эффектов лечения: что-то подобное предполагалось, врачи знали об этом и даже, наверное, записали в историю болезни, после чего благополучно забыли – из-за главной проблемы, которая заключалась в том, что Полли постоянно жила с болью, которую он, Алан, вряд ли сможет себе представить. Такой вот простой и безжалостный факт.
– Как дела, красавица? – спросил он, очень стараясь, чтобы его голос не выдал его мрачных мыслей. И у него вроде бы получилось.
Она улыбнулась:
– Сегодня был интересный день. Очедь даже индересдый, как говорил тот парень из «Вокруг смеха».
– Ты еще не такая старая, чтобы помнить эту передачу.
– Старая-старая вешалка. Кто это, Алан?
Он проследил за направлением ее взгляда и успел заметить женщину с каким-то прямоугольным свертком, которая прошла мимо окна закусочной. Ее взгляд был направлен куда-то вдаль, и шедшему навстречу мужчине пришлось отскочить в сторону, чтобы не столкнуться с ней. Алан быстро перебрал в голове имена и лица и вычленил информацию «неполную и частичную», как сказал бы Норрис, обожавший полицейскую терминологию.