Новогодье. Месть рода - стр. 24
Неуютно поежившись, запахнула курточку.
— Все в порядке? — подошел ко мне Адриан.
— Да, — буркнула и повернула голову на вибрирующий звук мотора. Рядом с нашим мобилем остановился байк. Шер поставил его на подпорку и начал расстегивать шлем.
— Идем, — взял меня за руку огонек, и мы первыми направились к особняку, за нами молчаливой, несколько зловещей тенью последовал Страж. В тот момент Шер Фоксайр мне остро ощущался не другом или хорошим знакомым, а именно Стражем, наблюдателем за порядком и по совместительству карателем одного из древних родов двуликих, и это малость нервировало.
По дороге Адриан тихим голосом сообщил: помимо самого особняка, с задней его стороны довольно большая площадь, на которой имеется с десяток коттеджей, домов и несколько особняков приближенных к роду оборотней. Одна продовольственная лавка, общий бассейн и даже школа. Я поразилась, насколько на самом деле огромная территория Сайро.
Поднимаясь по ступеням, тихо спросила:
— Получается, Сайро в несколько раз территориально больше, чем Фрайзен Дол?
— На самом деле, ненамного. Фрайзен Дол не является главной резиденцией рода Фростов, однако и на его территории имеется небольшое поселение, находящееся в значительном отдалении от основного особняка, где проживают немногочисленные оборотни и служащие этого рода. Единицы живут в самом особняке.
— Вот оно как.
Раз уж пошел разговор, мне очень хотелось подробнее расспросить лиса по поводу рода Леонардо, например, где именно находится главная резиденция, отчего Фрост не живет там. За то время, что я находилась во Фрайзене, хозяин особняка особо никогда его не покидал. Но ни одного вопроса задать я больше не успела. Мы вошли в холл Сайро, надо сказать, не менее мрачный, чем само здание. Темно-красные тяжелые тона, глянцево-черная плитка на полу, несколько окон плотно зашторены тяжелыми бархатными портьерами, не пропускающими ни одного лучика света, массивная люстра, свисающая с потолка, несколько небольших диванчиков. В моем мире подобный стиль называется имперским, здесь же – ампир, если я помнила верно. Завершался образ холла небольшим декоративным фонтанчиком с искусственными цветами недалеко от лестницы.
Вынырнув откуда-то со стороны лестницы, пред нами предстал высокий пожилой мужчина в деловом костюме и алой матерчатой жилетке, из маленького карманчика которой выглядывал белоснежный платок.
— Сэр, мисс, — учтиво склонил он голову, вместе с тем не обратив на молчаливого огненного никакого внимания. — Глава вас ожидает.
Дворецкий, или кем там был мужчина, отчего-то мне сразу понравился. Худощавый, темные короткие волосы посеребрила седина. Умный, несколько тяжелый взгляд темных глаз неопределенного оттенка смотрел спокойно и даже участливо, но таилось в нем что-то жесткое, даже жестокое, впрочем, заметная военная выправка могла о многом сказать.