Размер шрифта
-
+

Новая жена для мага - стр. 26

Зато я поняла одно: мистер Кроу в курсе для чего женился герцог и он явно не одобряет его действий. Тогда почему он все еще здесь? Что держит его на службе у Ардена? Неужели все-таки магический договор?

– Мистер Кроу, – я решила сказать управляющему то, что действительно было у меня на душе. Мы уже въезжали в ворота дома, и буквально через несколько минут моя экскурсия по поместью должна была закончится. – я хочу поблагодарить вас за вашу работу. Вы великолепно справляетесь со своими обязанностями. Я просмотрела журналы и была приятно удивлена, что все записи в них верны. Так же, вы замечательно управляетесь с землями и я лично убедилась, что поместье находится в умелых руках. Спасибо, что стараетесь на благо семьи Арден.

Украдкой, я наблюдала за мужчиной, пока произносила свою речь. Его взгляд стал теплым, напряжение ушло и я отметила, что ему приятно слышать такие слова. Наверное, это необходимо каждому, кто является наемным работником: чтобы тебя ценили, хвалили, мотивировали.

– Благодарю, леди. – Мистер Кроу остановил двуколку возле крыльца и развернулся корпусом в мою сторону. – Я сделаю все от меня зависящее, чтобы вам было комфортно здесь находиться.

И снова этот взгляд: тоски и нежности.

Меня пугали эти его чувства. Их не должно было быть!

Но они есть….

Двое совершенно разных мужчин: один блондин, другой брюнет; один рядом, другой далеко; один испытывает теплые чувства ко мне, второй игнорирует.

Мистер Кроу отвел взгляд и достав из кармана светящийся металлический предмет, приложил к нему ладонь и закрыл глаза. Я с удивлением наблюдала за его действия не понимая, что происходит. Однако, уже через пару секунд, управляющий убрал непонятную пластину обратно и обратился ко мне.

– Леди Оливия, вчера я отправил запросы в столицу о поиске портнихи для вас. Сейчас пришли ответы. К сожалению, ни одна швея не желает приезжать к вам.

Что?!

Что?!?!?!?!?!

Резко подскочив, я мигом выбралась из двуколки, не дожидаясь помощи от мужчины. Подхватила юбки и буквально взлетела по ступеням крыльца, со всей силы распахнув парадную дверь, ураганом ворвалась в здание.

– Мила! – громом разлетелся мой голос по дому.

Глава 8

Мы уже час тряслись в карете, а до города еще было далеко. Гнев в моем сердце и разуме не унялся, и я чувствовала себя сидящей на пороховой бочке – чуть что ни так, взорвусь мгновенно!

Возмущению моему не было предела. А виноват кто? Благоверный, конечно же!

Вчера, вернувшись с прогулки по поместью, я фурией ворвалась в свою комнату, в которой Милеания как раз готовила мне сменное платье. От моего грозного вида она сразу же бухнулась на колени.

Страница 26