Размер шрифта
-
+
Новая венгерская драматургия - стр. 24
ЖУЖИ (Подходит к Хенрику.)
Мне принести вам ужин?
ХЕНРИК
Подождите.
11
Те же. Дёзё уходит в свой офис, возвращается оттуда в пальто и готовится выйти на улицу. Входит Альма, под мышкой у нее черная сумочка. Она встает в дверях и оглядывается по сторонам. Она чем-то озабочена и напряжена.
ДЁЗЁ (в сторону)
О боги, Альма. Что она здесь ищет?
Двойная жизнь раскрыта, я пропал.
КАЛЬМАН (в сторону)
Мой Боже, это явно перебор,
Жестокий фокус. Две одновременно,
Пожалуй, будет слишком.
ДЕЛЬФИНА (Поднимается на стуле.)
Ну и ну.
ДЁЗЁ (Двумя пальцами хватает кольцо для салфеток.)
Блистательная Альма! Ты прекрасна,
Как молодое красное вино,
Как обруч для салфеток, благородна.
Ты знаешь, что взлетели котировки,
С тех пор как вы расстались?
КАЛЬМАН
Ты серьезно?
АЛЬМА (Подходит к Кальману.)
О Боже, Кальман? Ты – сейчас и здесь?
(Смотрит на ДЁЗЁ.)
Привет, Дёзё.
ДЁЗЁ (Поднимает брови.)
Привет.
КАЛЬМАН
Меня здесь нет.
АЛЬМА
И я не я, на самом деле, Кальман,
Ты получил письмо? Я отправляла.
На той неделе. Ты мне не ответил.
КАЛЬМАН
Я получил. Прости… Я откровенным
Хочу быть и тебе отвечу прямо:
В дипломатической суровой ноте,
В парламентской петиции и даже
В бухгалтерском отчете больше жизни
И сострадания, чем в этом жестком,
Холодном и бесчеловечном мейле.
АЛЬМА
А что ты ждал? Отрывки из Петрарки?
КАЛЬМАН
Все это грустно, чрезвычайно грустно.
Ты осенью не поднимала трубку
И после перезванивать не стала…
АЛЬМА
Я собиралась с силами. Теперь
Мы можем разговаривать спокойно?
Непринужденно, споро, элегантно,
Как два хороших друга. О квартире
И обо всем ином, что подобает.
КАЛЬМАН (Бросает быстрый взгляд на Дельфину.)
Да, можем. Но сейчас не лучший случай.
К тому же как ты это представляешь?
Мы встретились случайно. Злая шутка.
Здесь ресторан, а я уже поел.
Пора идти. Счет принеси мне, Роланд.
ДЁЗЁ
Уже уходишь? А потом – вернешься?
КАЛЬМАН (Пожимает плечами.)
Возможно. Не уверен. До свиданья.
(Роланду)
Запишешь, Роланд? На мой прежний счет.
(Уходит.)
12
Те же. Дёзё, Альма возле барной стойки.
ДЁЗЁ (Альме)
Мы договаривались в «Тора-Бора»!
Не у меня. Где хочешь, но не здесь.
АЛЬМА
А мне сюда хотелось. Ностальгия?..
ДЁЗЁ (Швыряет свое пальто на стул.)
Ужасно. Верно, в десять, но не здесь.
Напротив. Я просил, не ошибись…
И ты пришла сюда?!
АЛЬМА
Ты мне не рад?..
ДЁЗЁ
Пришла с работы?
АЛЬМА
Нет, из дома. Видел?
На площади Сент-Орбан расцвела
Черешня. Приближается весна.
ДЁЗЁ (Смотрит в сторону Кальмана.)
Конечно, далеко же ты ушел.
(Поворачивается в сторону Дельфины.)
Да, что ты говоришь? Цветет черешня
На площади Сент-Орбан? В это время?
В начале февраля? Невероятно.
Но холода еще вернутся, нет?
Страница 24