Размер шрифта
-
+
Новая венгерская драматургия - стр. 13
Но слово сорвалось – и завертелось
Все более жестоко и надрывно:
Один рывком с другого сдернул маску,
А тот в ответ его ударил с лета,
И операцию чуть не прервали,
Поскольку оба выбежали вон,
И ассистенту зашивать пришлось
Распластанный живот. На тот момент,
Как я пришел: состав потерь был скверным,
Подбитый глаз и выбитые зубы,
Свернули челюсть, поломали пальцы
И все еще ершились. Даже воздух
От гнева их искрился. Просто ужас.
ДЁЗЁ (Не вслушивается.)
Конечно, в напряжении весь город…
РОЛАНД (Вносит меню и корзинку с хлебом, наливает вино в бокал и минеральную воду с газом в стакан.)
Меню, и хлеб, и как обычно, доктор.
КАЛЬМАН
Спасибо. (Смотрит в меню, захлопывает его.)
Не стоит. Я все знаю наизусть.
(Пьет, обращается к Дёзё.)
А напряжение? Так скажем,
У медсестры по имени Илона
Отличный зад, на всю больницу лучший.
Мне нравится. Ей нравится. Нам славно
Вдвоем, и напряженье как рукой.
ЖУЖИ (Приносит кофе.)
Двойной, как вы просили, доктор.
КАЛЬМАН
Славно.
Карпаччо я хочу Вас попросить.
РОЛАНД
Карпаччо, записал. Все будет скоро. (Уходит.)
КАЛЬМАН
А ты не ешь?
ДЁЗЁ
Я ел. И буду после.
(Шутливо толкает Кальмана в плечо.)
А в личной жизни как твои успехи?
КАЛЬМАН
Моя душа все так же безутешна,
А тело так же в превосходной форме,
Конкретно что тебя интересует?
Ты что-то хочешь выведать, признайся!
ДЁЗЁ
Да так. Ты три недели не был здесь.
КАЛЬМАН
Я так. Себе. (медленно) Нормально. Абсолютно.
Чудесно. Превосходно. Просто супер.
ДЁЗЁ
Дельфина здесь, она куда-то вышла.
КАЛЬМАН (холодно улыбается)
Да, здесь, и что мне до того?
Какое мне вообще должно быть дело?
И что сказать ты этим хочешь – мне?
Жужи погружается в чтение журнала. Входит Роланд и встает за спиной Жужи, толкает ее, заигрывает с ней. Жужи хохочет.
ДЁЗЁ
Я – ничего. Она весьма развязна,
Я был с ней пару месяцев, не больше,
Встречался, но не задавал вопросов,
Кто мой предшественник. Ведь ты был позже?
КАЛЬМАН
Возможно, раньше. Я был в сентябре.
ДЁЗЁ (заговорщически)
А я в июле-августе конкретно
И ближе к октябрю совсем недолго.
КАЛЬМАН
Днем ранее, днем позже, тут неважно.
Я только спал с ней, да и то два раза,
И ездил с ней осматривать природу,
Не дальше Ваца или Будаерша.
ДЁЗЁ
Дельфина мазохистка по натуре,
Но ты, я думаю, не мазохист.
Она как экстази: сначала крутит,
Ты грезишь, ты блаженствуешь, ты бредишь,
Но две недели, и угар слабеет,
Меняй ее на ту, что подвернется,
Уж женщин в этом городе с избытком.
КАЛЬМАН
С Дельфиной я давным-давно порвал.
ДЁЗЁ (сочувственно)
Порвал, погас, я был в тебе уверен,
Но отчего тогда исчезла Альма?
КАЛЬМАН
Неправда. Альма не из-за нее.
Наш брак и до того был под угрозой.
Страница 13