Размер шрифта
-
+

Новая любовь Розамунды - стр. 2

Том грустно покачал головой, но уже через мгновение улыбнулся и произнес:

– Дорогая кузина, я готов быть твоим верным спутником, если ты этого пожелаешь, даже если ты втянешь нас в серьезные неприятности. Насколько я знаю, эти шотландские лорды совсем не похожи на нас, англичан. Как я слышал, они более дикие и безрассудные.

– Точно так же мне описала их Мег, и это еще больше подогрело мой интерес! – ответила Розамунда и при этом загадочно улыбнулась.

– Ах вот как?! – воскликнул Том. – Ну, дорогая моя, тогда мы повеселимся на славу, не так ли? – Он взглянул на кружившие в воздухе и падавшие на дорогу первые снежинки и добавил, зябко поеживаясь и поплотнее кутаясь в теплую накидку: – Если не замерзнем насмерть по пути в Эдинбург.

– Отсюда рукой подать до дома лорда Грея! – попыталась успокоить его Розамунда. – Вон, посмотри! – указала она рукой. – На следующем холме! Это и есть наш приют на ночь!

– Ну тогда, ради всего святого, поехали быстрее! – ответил Том и, обращаясь к командиру конвоя, попросил: – Уважаемый сэр, мы не могли бы прибавить шагу, пока я не превратился в ледяную глыбу?

– Ага, – процедил сквозь зубы командир, всем видом демонстрируя английскому неженке свое неодобрение. Однако через минуту он отдавал своим людям приказ пришпорить лошадей и очень удивился, увидев, что его подопечные скачут наравне с солдатами охраны.

– Выше нос, милая девочка! – подбодрил сэр Томас свою кузину. – Мы уже в Шотландии, и нас ждут приключения!

Глава 1

– Кто она? – спросил Патрик Лесли, граф Гленкирк, у своего приятеля лорда Грея.

– Кто – «она»?

– Та женщина, что сидит справа у подножия трона королевы, – пояснил граф.

– Леди в зеленом платье с золотисто-каштановой копной волос? – уточнил лорд Грей. – Она подруга детства нашей королевы. Леди Фрайарсгейт приехала из Англии по приглашению ее величества. Хорошенькая, правда? По дороге сюда она переночевала в моем доме, но меня, конечно, там не было.

– Я хочу с ней познакомиться, – вдруг заявил граф.

– Что? – Лорд Грей сделал удивленное лицо. – Ты целых двадцать лет не интересовался приличными дамами, Патрик! Да и вдобавок ко всему, – поддразнил он приятеля, – ты годишься этой леди в отцы!

– К счастью, я не ее отец! – ответил граф, улыбнувшись какой-то странной улыбкой. – Так ты можешь представить нас друг другу, Эндрю?

– Я и сам ей еще не представлен! – ответил лорд Грей.

Был канун Рождества. Двое мужчин стояли среди шумной толпы придворных короля Якова IV, собравшихся в тронном зале замка Стерлинг, построенного еще при отце нынешнего правителя Якове III. Высокий потолок в зале поддерживали толстые деревянные балки, окна сверкали цветной геральдической мозаикой из драгоценного стекла, а в пяти огромных каминах жарко горело пламя. Возле одного из них высился королевский трон под украшенным искусной вышивкой балдахином. Стены тронного зала были выкрашены в ярко-желтый цвет, символизирующий королевское золото.

Страница 2