Новая книга ужасов (сборник) - стр. 113
Опрятность – почти набожность. Костюм принимаем за успешность. Что же мы за дурни.
И что тогда сказать о моей подруге Эллисон Рош?
И какого беса я просто не скользнул в его мысли, чтобы оценить пейзаж?
Почему я медлил?
Потому что он меня пугал.
Пятьдесят шесть доказанных, отвратительных, мерзких убийств с мягкими светлыми волосами сидели в сорока восьми дюймах и смотрели на меня своими голубыми глазами. Ни Гарри, ни Дьюи не имели бы ни шанса.
Так почему я его боялся? Потому что. Вот почему.
Это было чертовски глупо. У меня был целый арсенал, а он был закован. Я ни на миг не верил в то, что думала Элли, – будто он был невиновен. Дьявол, его поймали буквально с руками по локоть, по подмышки в крови, во имя всего святого. Хрен там, невиновен!
«Ладно, Руди, – подумал я, – лезь туда и оглядись».
Но я этого не сделал. Я ждал, пока он что-нибудь скажет.
Он неуверенно улыбнулся мягкой и нервной улыбкой. И сказал:
– Элли просила меня с вами увидеться. Спасибо, что пришли.
Я посмотрел на него – не в него.
Казалось, его тревожит, что он причиняет мне неудобство.
– Но я сомневаюсь, что вы можете что-либо для меня сделать – за оставшиеся три дня.
– Боишься, Спаннинг?
Его губы дрогнули.
– Да, боюсь, мистер Пэйрис. Так боюсь, что дальше и некуда, – его глаза повлажнели.
– Наверное, это помогает тебе понять, что чувствовали твои жертвы, как думаешь?
Он не ответил. И его глаза блестели от влаги.
Спустя секунду, он отодвинул стул и поднялся.
– Спасибо, что пришли, сэр. Мне жаль, что Элли заставила вас потратить время, – он повернулся и пошел к двери. Я впрыгнул в его пейзаж.
«О, боже», – подумал я.
Он был невиновен.
Он не совершил ничего. Совершенно ничего. Абсолютно, без сомнений, без тени сомнения. Элли была права. Я видел там каждый кусочек его пейзажа, каждую складку, каждый изгиб. Все шахты и крысиные лазы. Все овраги и речки. Все прошлое, назад, назад, назад, вплоть до рождения тридцать шесть лет назад в Льюистауне, штат Монтана, что недалеко от Грейт-Фоллс. Каждый день его жизни до минуты, когда его арестовали над выпотрошенной уборщицей, которую настоящий убийца бросил в мусорный контейнер.
Я видел каждую секунду пейзажа. Видел, как он вышел из «Винн-Дикси» в Хантсвилле, толкая тележку с пакетами продуктов на выходные. Видел, как он тащил ее вокруг парковки к мусорной зоне, заваленной смятыми картонными коробками и ящиками от фруктов. Слышал призыв о помощи из одного из контейнеров. И я видел, как Генри Лейк Спаннинг останавливается и оглядывается вокруг, пытаясь понять, не ослышался ли он. Потом я увидел, как он двинулся к машине, оставленной прямо там, на краю парковки, у самой стены, потому что это был вечер пятницы, и все делали покупки перед выходными, так что впереди мест не было. Снова раздался призыв о помощи, в этот раз слабее, жалостливый, как плач покалеченного котенка, и Генри Лейк Спаннинг застыл как вкопанный и огляделся по сторонам. И мы