Нотариус Его Высочества - стр. 7
— Пеларратти, где этот мальчишка?
— Герцог Аккольте, прошу наберитесь терпения. Тровато уже в пути.
— Судьба печати и архива находится в руках безродного сироты?
— Прошу простить, мы не могли знать, что нотариус Торрагросса возложит на него такую обязанность. Наш нотариус был весьма эксцентричен.
Немо с силой сжал ключ от архива, висящий у него на груди. Даже представить сложно, сколько унижений он вытерпел за свою жизнь. Мало ему было оказаться брошенным своей семьей, так каждый день ему не давали забыть о позорном происхождении. Фамилию Тровато давали тем сиротам, чьих матерей считали блудницами. Только Юстиция знает, кем была мама Немо на самом деле, но служители церкви посчитали по своему и обрекли найдёныша на жизнь полную издевок.
— Немо Тровато прибыл, — не поднимая головы сообщил мой Маэстро.
Я злилась на него за эту покорность. Сейчас он мог гордо вскинуть подбородок, взглянуть на этих напыщенных сановников своими грозовыми глазами, но происхождение не давало Немо распрямить спины.
— Немо. Человек без имени. Ваша матушка даже этого не подарила вам? — сквозь зубы спросил Герцог Аккольте.
— Матушка подарила мне жизнь, а нотариус Торрагросса стал покровителем. Позвольте открыть его кабинет и архив.
— Прошу, — Герцог не сводил презрительного взгляда с помощника нотариуса, а затем заприметил и меня.
Что же каюсь, даже я под натиском этого мужчины уставилась себе под ноги, сквозь аквариум, а Септа не выдержала и подпустила чернил в воду не то от злобы, не то от страха.
— А вы стало быть?...
— Ритци. Юрианна Ритци, преддпипломница унивеститета Святой Юстиции. Я студентесса достопочтенного Маэстро Тровато, — гордо сообщала племяннику короля, и взгляд его подернулся любопытством.
— С каким пылом вы говорите о своем достопочтенном преподавателе, — сейчас Аккольте напоминал мне коршуна, который учуял раненую жертву.
Всего один рывок, и он изничтожит нас обоих. И кто меня за язык тянул? Молчала бы скромно или прикинулась надалёкой, но я продолжала копать могилу себе и Немо, потому что сил не было слушать гадости, который отпускали в адрес любимого.
— Потому что он лучший преподаватель из всех, что меня обучали!
Декан Пеларатти неистово тер переносицу, а Немо замер с ключом у замочной скважины.
— Какая прелесть. Сеньор Тровато, держитесь этой милой студентессы, она и её семья выведут вас в люди. Братья Ритци весьма преданы двору. Ах, сколько девичьей влюбленности в этих милых глазках.
Стиснула зубы, а Немо отчаянно боролся с дрожью, но повернул-таки ключ. Все замерли в предвкушении, заслышав лязг механизма, но дверь так и не поддалась. Мой мастер попробовал ещё раз. И ещё. Но ключ крутился в замке в холостую.