Размер шрифта
-
+

Нотариус Его Высочества - стр. 20

Произнесла его имя со вздохом, не размыкая век. Мне плохо без тебя, слышишь, идиот! Плохо!

Перед глазами вновь всплыл его образ, печальный разочарованный взгляд, отблеск чертового разочарования молнией в его штормовых глазах.

Вздрогнула от шума хлопнувшей двери, которым последовала возня на моём столе. Сбросила с себя дремоту и уставилась на странное зрелище.

Септа, давно стянувшая с аквариума платок, выползла на стол и осторожно разворачивала невесть откуда взявшийся аккуратный свёрток. Первым она выудила из него стеклянную баночку и тут же метнулась обратно в аквариум, словно я планировала отнять у неё, что бы это ни было. А это оказалась паста из криля судя по резкому запаху рыбы. 

Для меня тоже была припасена закрытая миска с овощным крем-супом, пакетик с тёртым сыром и зелёное яблоко. Рядом лежала обёрнутая в салфетку ложка.

Герцог и тут обо мне позаботился, запомнил, что я теперь не могу смотреть на курицу! Даже про Септу не забыл. А ещё он весьма скромен для наследника престола, даже записку не вложил.

— Приятного аппетита, — только и сказала моей компаньонке, а она уже вовсю вытряхивала криль себе в клюв и довольно ворковала.

Не успела я поднести ложку ко рту, как меня ждал очередной сюрприз: в кабинет ввалилась моя родня. К счастью, не в полном составе. Мама и двое братьев стояли у меня на пороге с самым глупыми на свете лицами. Они словно младенца увидели, который впервые в жизни сел на горшок.

— Чего пришли, — буркнула я и грозно сцепила руки в замок.

— Смотри, ма, она уже важничает, прямо как настоящий нотариус, — снисходительно заметил Марко и добавил: — Мы не по записи, примите нас, сеньора Фероци?

Амандо загоготал над шуткой брата, и кисточки на его камзоле начали трястись из стороны в сторону. При параде пришёл, странно, что медали свои не нацепил, показушник.

— Я и есть настоящий нотариус, если ты не заметил, — подняла со стола свою печать, которая на моё семейство никак не реагировала и просто тихо лежала в руке.

— А она точно Ритци? Сестрёнка могла по-тихому стать, например, Тровато, — утирая слёзы, поинтересовалась Амандо, и даже мама заулыбалась, но как-то нервно.

— Юри, почему твои новости мы узнаём от кого угодно, но не от тебя. Сначала Немо, потом сам герцог Аккольте. И если визит твоего Маэстро ещё можно было расценить как забавную шутку, то когда сам наследник лично приходит к нам в дом и утверждает, что ты за одну ночь стала королевским нотариусом, это уже совсем несмешно. Отец и Берто очень обижены, ты выставила нас не в лучшем свете.

— Немо заходил? — я даже привстала, проигнорировав последнюю фразу. Обидели они! А мне каково?

Страница 20