Нон Лон Дон - стр. 19
– Сама не знаю, – ответила Занна в недоумении. – Мне просто показалось… что я должна это сделать, вот и все.
Крепко взявшись за руки, чтобы не так было страшно, с опаской оглядываясь по сторонам, Занна и Диба чуть ли не на цыпочках пересекли пустырь и углубились в лабиринт между домами.
– Все, с меня хватит. Я звоню маме, – сказала Диба и достала из кармана мобильник. Она собралась было набрать мамин номер, как вдруг в изумлении уставилась на экран аппарата.
– Смотри! – Она протянула телефон Занне.
Занна взглянула на экран.
Боже мой, что за странные значки! Таких раньше они никогда не видели. На клавише приема была нарисована какая-то закорючка в виде штопора, а вместо сетевого знака на дисплее красовалась весьма странного вида пиктограмма.
Диба пробежалась по адресной книжке.
– Что бы это все значило? – покрутила головой Занна.
– Ты только полюбуйся, никого из друзей! – испуганно прошептала Диба.
И в самом деле, вместо списка знакомых имен перед глазами в алфавитном порядке стояли совершенно дурацкие: Аварибель, Болтовник, Ветконос, Гуся.
– А ну-ка, что у меня… Смотри, то же самое! – воскликнула Занна, просматривая свою записную книжку. – Градусантимер. Дурогрей. Еростат. Что все это значит?
Диба набрала свой домашний номер.
– Алло? – тихо сказала она. – Алло?
В трубке послышалось тихое гудение, потом все громче и громче, словно в трубке к уху летел пчелиный рой. Наконец гудение стало столь громким, что Диба испугалась, как бы этот рой и в самом деле не влетел ей в ухо. Она выключила телефон и, выпучив глаза, посмотрела на Занну. Уж очень непривычно было слушать такое на фоне царящей здесь странной тишины.
– Дай-ка теперь я попробую, – сказала Занна.
Но и ее попытка закончилась все тем же довольно неприятным звоном летящих насекомых.
– Нет связи, – как ни в чем не бывало, бодро сказала она.
Больше про странные слова и значки в своих телефонах они не заговаривали.
Но что же теперь делать? Увы, ничего не оставалось, как отправиться дальше. Девочки пересекли пустырь и вошли в лабиринт между унылыми, голыми стенами без единого окна – у них было такое чувство, словно они вступили в мрачный склеп.
– Не нравится мне здесь, – сказала Занна. – Давай-ка побыстрей выбираться отсюда.
Они прибавили шагу, потом побежали, перепрыгивая через клочья газет, носимых порывистым ветром, через консервные банки, через черные пластиковые мешки для мусора. Страшно им было в этом пустынном и мрачном лабиринте – они сворачивали то налево, то направо, потом снова налево и уже совершенно запутались… Вдруг Занна остановилась как вкопанная, и Диба ударилась лбом ей в спину.