Ноктэ - стр. 31
Потому что, когда Дэр смотрит в мою сторону и наши взгляды встречаются, он улыбается мне, складывается впечатление, будто мы в сговоре. И именно эта улыбка заставляет меня думать, что я делаю нечто неправильное.
Попробуй брось мне вызов.
Но что неправильного может быть в моих действиях? Эта мысль утоляет мою тревожность.
Дэр медленно проходит через двор и садится в кресло напротив меня.
– Это место занято?
Я закатываю глаза. Опять эта игра?
– Нет.
Он больше не задает вопросов, просто садится, вытягивает вперед свои длинные ноги, скрещивая лодыжки, и смотрит на меня, словно там и есть его место. Я поднимаю бровь, но он продолжает молчать.
– Итак, ты говоришь с британским акцентом, но твоя фамилия – Дюбрэй. Как так получилось?
Я спрашиваю это скорее для того, чтобы он перестал уже пялиться на меня. Уголки его губ вздрагивают.
– Это твой третий вопрос?
Досада поднимается внутри меня бурлящей пеной, несмотря на то, как чудесно звучат все вещи, которые он произносит.
– Я что, должна считать каждый вопрос, который я задаю? Всего лишь пытаюсь поддерживать вежливую беседу.
Он встряхивает головой и лишь слегка улыбается.
– Хорошо, на это я тебе отвечу просто во имя вежливой беседы. Мой отец умер, когда я был младенцем. Он был французом. Моя мать же была англичанкой. А теперь я переехал сюда.
Его прекрасный, восхитительный акцент! Я киваю.
– Сожалею о твоем отце.
Он пожимает плечами.
– Он был хорошим человеком, но это произошло очень давно.
У меня язык чешется спросить, сколько ему лет, но я пытаюсь справиться с этим намерением. Я пока не могу использовать свой следующий вопрос. Но могу поспорить, ему двадцать один. Или около того.
– Ты говоришь по-французски? – спрашиваю я с надеждой, потому что, знает бог, это было бы потрясающе.
– Oui, Mademoiselle, – произносит он очень мягко, – up peu[8]. Немного.
Бедное мое сердце! Я зачарованно смотрю на него.
– Итак, – совершенно беззастенчиво меняет тему он, как будто даже не догадывается о том, что является самым сексуальным и крутым из ныне живущих мужчин, – как ты выживаешь, обитая в одном доме с похоронным бюро? Ты когда-нибудь видела призрака?
Я не обращаю внимания на выпрыгивающее сердце и поднимаю бровь.
– Посмею ответить тебе вопросом на вопрос: а у тебя самого достаточно храбрости, чтобы снимать здесь гостевой домик?
Он смеется, и этот сорванный, с хрипотцой звук отдается где-то у меня в животе.
– Тот факт, что я обладатель абсолютной храбрости, теперь бесспорен, – заявляет он с ухмылкой. – И я не переживаю на эту тему. Так что насчет призраков? Я ответил на твой вопрос, так что теперь твоя очередь, у нас ведь честная игра, верно? Так что?.. Ты видела привидение?