Ночные кошмары и фантастические видения (сборник) - стр. 108
– Ты обещаешь?
– Да. – Губы мальчишки разошлись, обнажив белые зубы. На одном краснело пятнышко крови Шеридана.
– Поклянись именем матери.
– У меня никогда не было матери.
– Черт! – вырвалось у Шеридана.
Пикап покатил дальше, Шеридан даже прибавил скорость. Не только потому, что они съехали с основной магистрали. От мальчишки у него бежали по коже мурашки. Шеридану хотелось как можно скорее передать свою добычу турку, получить деньги и смыться.
– Мой Попси очень сильный, мистер.
– Да? – безразлично спросил Шеридан подумав: а кто с этим спорит? Яблочко от яблони недалеко падает, так?
– Он меня найдет.
– Ага.
– Он сможет учуять мой запах.
В это Шеридан верил. Он тоже чувствовал идущий от мальчишки запах. К запаху страха он уже привык, но от этого ребенка пахло иначе: потом, грязью, соляной кислотой. Он все более убеждался в том, что мальчишка не такой, как все… но скоро эта проблема будет волновать исключительно мистера Мага, а он умоет руки.
Шеридан чуть опустил стекло. Слева по-прежнему тянулось болото. В лунном свете поблескивала стоячая вода.
– Попси может летать.
– Да, – кивнул Шеридан, – после пары бутылок «Ночного поезда» он летает что твой орел.
– Попси…
– Слушай, хватит о Попси, а?
Мальчишка замолчал.
Четыре мили спустя болото расширилось, превратившись в огромный пруд. Шеридан свернул на бетонку, огибающую пруд слева. В пяти милях проходило шоссе номер 41, ведущее в Талуда-Хейтс.
Он глянул на серебристое зеркало пруда, а потом лунный свет померк. Словно на пикап легла тень.
Над головой вдруг заполоскались огромные полотнища.
– Попси! – воскликнул мальчишка.
– Заткнись. Это всего лишь птица.
Но он перепугался, сильно перепугался. Посмотрел на мальчишку. Тот вновь ощерился. Какие же у него большие, белые зубы, успел подумать Шеридан.
Нет, не большие. Не то слово. Правильнее сказать, длинные. Особенно два верхних… Как же они называются? Клыки.
Вновь голова у него заработала, как часовой механизм.
Я сказал ему, что мне хочется пить.
Я не понимаю, что ему делать в том месте, где они…
(едят? Он хотел сказать, едят?)
Он меня найдет.
Он сможет учуять меня.
Попси может летать.
Что-то тяжелое приземлилась на крышу кабины.
– Попси! – Мальчишка завизжал от радости, и внезапно Шеридан понял, что уже не видит дороги: огромное перепончатое крыло полностью закрыло ветровое стекло.
Попси может летать.
Шеридан заорал, резко вдавил в пол педаль тормоза, в надежде, что сбросит страшную тварь под колеса. Справа вновь послышался скрежет металла. А мгновением позже мальчишка ногтями вцепился ему в лицо, раздирая кожу.