Размер шрифта
-
+

Ночные грехи - стр. 94

Меган выпрямилась.

– Не означает ли это, что у вас были жалобы, которые вы посчитали несерьезными?

Он пожал плечами.

– Одна из мам хоккеистов высказалась немного раздраженно, что он постоянно крутится вокруг детей на катке, но он ничего не делал. Фу ты, черт! Я имею в виду, что он работал на катке. А что, по-вашему, он должен был делать – скрываться в своем закутке весь день и ночь?

– Она утверждала что-нибудь определенное?

– Что Оли вызывает у нее мурашки.

– Ну и дела, представить только!

– Она также обвинила руководителя отряда бойскаутов-малышей в этом же, требовала, чтобы я послал кого-нибудь тайно в воскресную школу Святого Елизиуса, потому что все знают, что священники – гомосексуальные педофилы, и обвиняла учителя второго класса, где учился ее сын, в извращении умов детей, потому что он читал им книги Шела Сильверстейна[3], громко, на уроке, и показывал иллюстрации, в которых любой христианин мог увидеть грязные фаллические символы.

– Ох! – Меган опустилась на стул, огорченная.

– Верно! Но дети никогда не жаловались на Оли. И тренеры никогда не жаловались на Оли. Что заставило вас выделить его?

– Он вызвал мурашки и у меня, – сказала Меган застенчиво. Она хмуро посмотрела на банан, затем очистила его от шкурки и откусила. Пережевывая, она постаралась сосредоточиться. Оли Свэйн все еще вызывал у нее дрожь. К сожалению, это не считали веской причиной для того, чтобы взять кого-то в разработку и снять у него отпечатки пальцев. – Вчера вечером он показался каким-то уклончивым. Нервным. У меня сложилось мнение, что он не любит полицейских.

– Оли всегда нервный и уклончивый. Это – часть его шарма, – сказал Митч, неуловимо приоткрыв свой собственный. Он принялся перекладывать бумаги как предлог, чтобы удержаться от взгляда на ее губы, плотно обхватившие банан. – Кроме того, я осуществил его проверку сам, когда миссис Фавр направила свою жалобу. Оли держит нос чистым.

«Чего не скажешь о другой части его анатомии». Меган сморщила нос, вспомнив аромат его зрелого тела.

– Вы не думаете, что он мог иметь какое-нибудь отношение к исчезновению Джоша?

– У него никогда не хватило бы духу украсть ребенка, а затем стоять передо мною, смотреть мне в глаза и говорить, что он ничего не знает.

– Он смотрел вам в глаза? Своим настоящим глазом или искусственным?

Митч укоризненно покачал головой, затем наклонился, чтобы нажать кнопку жужжащего аппарата внутренней связи.

– Да?

– Кристофер Прист хочет видеть вас, Шеф, – раздался голос Натали. – Говорит, что он может помочь в расследовании.

– Пропустите его.

Страница 94