Ночные грехи - стр. 43
– Мы пытаемся найти Джоша Кирквуда, – сказал Митч бесстрастным тоном. – Он играет в детской команде Джона Олсена. Вы знаете его?
Оли пожал плечами.
– Конечно.
Он не добавил больше ни слова. Он не задал ни одного вопроса. Он мельком взглянул на свои руки в шерстяных полуперчатках и погладил правой рукой левую.
«Что он за тип, этот Оли? – задумался Митч. – Парень неразговорчивый, необщительный и никогда ничего не говорит, если его не спрашивают. Предпочитает одиночество. Но нет никакого закона, запрещающего это. Похоже, все, что он хочет в жизни, это сделать свою работу и потом остаться наедине с книгами».
Со своего места в дверном проеме Митч мог окинуть одним взглядом и Оли, и его комнату. Старый карточный стол с порванным зеленым сукном и забрызганный краской деревянный стул с прямой спинкой занимали почти всю каморку. На столе и под столом лежали груды устаревших учебников. Информатика, психология, английская литература – книги заполняли все свободное пространство.
– Мама Джоша опоздала, и, когда приехала забрать мальчика, он уже ушел, – продолжил Митч. – Вы не видели, он один ушел?
– Нет. – Оли набычился. – Я был занят, готовил лед для Клуба фигурного катания. – Его речь была как стенограмма, краткая до предела, достаточная, чтобы ответить, но не завязать беседу. Он сунул руки в карманы куртки и ждал… и потел еще больше.
– Вы говорили с кем-нибудь по телефону приблизительно в пять пятнадцать – пять тридцать? Вам звонили из больницы предупредить, что доктор Гаррисон задержится? – спросила Меган.
– Нет.
– А вы не знаете, кто-нибудь другой мог сделать это?
– Нет.
Меган кивнула и расстегнула застежку-молнию на парке. Кладовка располагалась по соседству с котельной, и, очевидно, тепло проникало через стены. Место походило на сауну. Митч расстегнул молнию на своей куртке тоже и накинул ее на плечи. Оли по-прежнему не вынимал руки из карманов. Он поставил правую ногу на ребро поношенной кроссовки фирмы «Найк» и повертел ею.
– А вы не заметили, Джош не возвращался в здание, когда других мальчиков увезли?
– Нет.
– У вас не было случая выйти наружу? Не заметили там никаких чужих машин?
– Нет.
Митч сжал губы и резко выдохнул.
– Сожалею, – чуть слышно пробормотал Оли. – Хотел бы я помочь. Хороший парнишка. Вы думаете, с ним что-то случилось, да?
– Например? – Меган не отрывала пристального взгляда от разных глаз Оли.
Он пожал плечами снова.
– Мир – гнилое место.
– Он, наверное, пошел домой с приятелем, – сказал Митч.
Слова прозвучали, как на заезженной пластинке, слишком часто он повторял их за последние два часа. Его пейджер свинцовым грузом висел на поясе и молчал. В глубине души Митч продолжал надеяться, что он просигналит в любую минуту, и тогда он позвонит сам и услышит новости, что Джоша нашли, когда он ел пиццу и смотрел по телевизору игру баскетболистов из «Тимбервулвз» в гостиной своего дома на другом конце города. Ожидание уничтожало его нервы, как термиты.