Размер шрифта
-
+

Ночное дежурство - стр. 33

– Давай я тоже возьму несколько, – предлагает он, составляя друг на друга пять стульев, а Агнес берет четыре. Росс, громыхая своей ношей, входит в хранилище, где Лорейн складывает книги на тележку и, заметив его с Агнес, делает это гораздо громче, чем требуется. – Спуститься с тобой? – спрашивает Росс у Агнес.

– Нет, у тебя еще перерыв не закончился. Спасибо, Росс, – прибавляет она, перекрывая голос лифта.

Пока дверцы закрываются, он как бы невзначай приближается к Лорейн.

– А тебе не помочь? – спрашивает он с такой напускной застенчивостью, что у Агнес сводит скулы. Их разговор становится все тише и невнятнее по мере того, как лишенная окон металлическая коробка с грохотом уходит вниз. Не успевает кабина замереть в нижней точке шахты, а Агнес уже не слышит их беседы. Кажется, лифт еще медленнее, чем в прошлый раз, сообщает, что открывается, – вероятно, магнитофонная лента, или на чем там записаны его слова, понемногу истирается. Дверцы подрагивают, словно пласты серой грязи, прежде чем открыться рывком, и Агнес блокирует их стульями. Выскочив наружу, она вытаскивает за собой стулья и волочит в торговый зал, где ее приветствует крик Мэд:

– А вот и наша девушка со стульями!

Если половина детей разражается радостными возгласами, то другая бормочет: «Подумаешь!» – и даже прибавляет еще одно слово.

– Сделаем вид, что мы этого не слышали, – произносит Мэд, не задерживая взгляда ни на ком, – и постараемся, чтобы это не повторялось. Аньес, забирай малышню, пока они не набрались чего-нибудь не того.

Агнес вовсе не уверена, что нехорошее слово произнес кто-то из старших, но отделяет пирамиду из шести стульев и толкает их к дальней нише. Маленькая девочка, сидевшая на полу со скрещенными ногами, вскакивает и кладет свою книжку на верхнюю полку.

– Давайте я помогу нести.

– Это Бриони нашей Джил, – сообщает Мэд Агнес.

– Спасибо, Бриони, – говорит Агнес, наклоняет к себе пирамиду из стульев и снимает один. – И вы пятеро – с нами.

Двое из мальчишек сердито хмурятся.

– Мы не малышня, – возмущается более коренастый из двоих.

– Ладно, тогда младшие, – исправляется Мэд. – Нам было бы приятно, если бы нас так назвали, правда, Аньес?

– И не младшие, – протестует его более долговязый друг, фыркнув так, словно собирается плюнуть.

– Но вы же не подростки, правда? В моей викторине участвуют только подростки.

– Разве вы не хотите помочь нам с Бриони? – вмешивается Агнес. – Мы бы оценили помощь юных джентльменов, правда, Бриони?

Мальчишки неуклюже хватают каждый по стулу и топают вслед за Агнес. Она считает за лучшее пропустить мимо ушей то слово, которое вырывается у одного из них, когда они понимают, что она ведет их в «Тексты-крошки». Как только все рассаживаются, она раздает карандаши и бумагу.

Страница 33