Размер шрифта
-
+

Ночи живых мертвецов (сборник) - стр. 17

Мэтт попробовал встать.

– А ну лёг обратно! – сказала я и подняла монтировку.

Он подчинился и произнес:

– Все, что нам надо сделать, – выбросить наружу эту бабу с ее малышней, чтобы отвлечь тварей. Тогда мы сможем прорваться и свалить отсюда.

– То есть сейчас ты, я и Томми – мы команда? – поинтересовалась я.

– Пожалуйста, не надо! – взмолилась женщина.

– Нельзя вести себя как раньше, – убеждал Мэтт. – Надо подстраиваться под новые обстоятельства. Это может твориться сейчас повсюду.

– Просто заткнись и не двигайся, – предупредила его я.

– Ты должна подумать о себе, – продолжил Мэтт. – Всех этих людей ты в первый раз видишь.

– Тебя я тоже не то чтобы хорошо знаю, – ответила я. – А то немногое, что уже узнала, мне очень не нравится.

– Мы гонщики. Мы быстро ездим и быстро живем. И мы сможем выжить. Мы знаем, как вписываться в повороты.

– Только не ты, – перебил его Томми. – Ты врезался на машине в дерево. А там, черт возьми, была прямая дорога. К сожалению, ты выжил. Мне кажется, ты наполовину таракан, а наполовину – просто обычный мудак.

– Они – это наш шанс выбраться отсюда, – угрюмо произнес Мэтт, кивнув в сторону женщины и ее внуков.

– Я велела тебе заткнуться! – крикнула я и хлопнула монтировкой по ладони. Мэтт замолчал, а я повернулась к женщине:

– Трактор на ходу?

– Да. Но у него невысокая скорость, разве что вы отцепите прицеп.

– Прицеп нам понадобится, – ответила я.

– О чем вы тут говорите? – вмешался Томми.

Я повернулась и посмотрела на Мэтта, растянувшегося на полу. Он бросил нас тогда на дороге, потом пытался запереться, оставив нас снаружи, а теперь хотел, чтобы мы взяли его с собой и предоставили этих людей своей судьбе.

Двери сарая загрохотали.

– Мэм, не пройти ли вам с детьми дальше в сарай, за лошадиные стойла? Подождите там немного. И, возможно, вам стоит заткнуть уши.

Они не шелохнулись.

– Немедленно! – я слегка повысила голос.

После этого все пятеро торопливо сорвались с места. Когда я увидела, что они зашли за стойла, то повернулась к Мэтту. Он все понял по моим глазам. Попытался встать и помешать мне, но было уже слишком поздно.

Думаю, что убила его с первого удара, хотя не могу сказать с уверенностью. Первый удар сбил его с ног, это точно. И если уж не убил сразу, то остальные докончили начатое. Но я все равно еще долго осыпала тело ударами.


Я продолжала дразнить этих тварей телом, как приманкой, то ускоряясь, то замедляя ход. Затем проверила, сколько у меня бензина: мало. Подняв голову от датчика бензина, я посмотрела в зеркало заднего вида. Дорогу позади меня перегораживала целая стена из этих тварей.

Страница 17