Ночи Лигурии - стр. 46
Открываю окно и вылезаю через него в сад. Внутри начинает напевать весёлую песенку радостный голосок. Свобода! Свобода!
Бегу по дорожке вглубь сада. Сзади снова раздаются крики на итальянском. Я уже почти ненавижу этот язык. Ускоряюсь. Внезапно откуда-то из-за кустов появляется Энрико.
– Сюда, сюда, - шепчет садовник.
Не раздумывая ныряю к нему.
– Эй, ты как? – обнимает меня.
– Там был взрыв. И машина. И какие-то люди, - я слишком нервничаю, чтобы нормально описать на английском всё, что я видела.
– Знаю, знаю, - тихо произносит Энрико.
– Помоги мне, пожалуйста, - умоляюще смотрю на садовника. Парень задумывается на долю секунды.
– Давай это сюда, - забирает пистолет из моих рук. – Вот так, хорошо. Успокойся.
– Ты поможешь мне? – вцепляюсь в Энрико, что есть сил.
– Да. Пойдём, - уверенно кивает он. – Здесь есть выход.
Пробираясь через кустарники, садовник выводит меня к калитке в заборе. Неужели я, действительно, выберусь отсюда? На сказочное освобождение это не особенно тянет. Хотя плевать. Главное, результат.
Парень набирает код на замке. Кованая дверь мягко открывается. Мы выходим за периметр.
– Grazie, Enrico (ит. спасибо, Энрико), - тут же раздаётся за спиной.
Оборачиваюсь. Трое мужчин в чёрных костюмах стоят стеной. Перевожу затравленный взгляд на садовника. Он отводит глаза. А я всё понимаю. Энрико специально заманил меня в ловушку.
– Сволочь! – ору на русском, сильно толкая парня в грудь. Срываюсь с места, хоть в этом нет совершенно никакого смысла. Бежать некуда. Меня абсолютно точно догонят. Звук выстрела заставляет мои ноги прирасти к земле. Инстинктивно поднимаю руки вверх. Сдаюсь. Сзади меня хватает один из амбалов.
– Пошли, - коротко командует он.
Когда я разворачиваюсь, то вижу бездыханное тело садовника, валяющееся на земле. Распахнутые глаза смотрят в небо. Изо рта течёт алая струйка крови.
– Я не пойду с вами! Не пойду! – пытаюсь вырваться из железной хватки итальянца. Видимо от шока, я кричала на русском, потому что один из мафиози подходит ко мне и спрашивает:
– Straniera? (ит. иностранка?)
Я воплю что-то нечленораздельное. Начинаю рыдать. Потрясение от того, что у меня на глазах убили человека слишком сильно. Становлюсь абсолютно невменяемой. Не дождавшись нормального ответа, мужчина задаёт ещё один вопрос:
– По-английски говоришь?
В мозгу что-то коротнуло на знакомую фразу. Если бы это были люди Лоренцо, то они бы знали, что говорю. Значит, это - не они. Вспыхивает робкая надежда. Мужчины не знают, кто я. И собственно, я им не нужна.
– Russa (ит. русская), - это слово выучила ещё на свадьбе Лии.