Ночи дождей и звезд - стр. 12
Но звонил вовсе не Йоргис, а какой-то мужчина, говоривший по-немецки. Он сказал, что его зовут Дитер и он ищет Эльзу.
– Такой здесь нет, – ответил Андреас. – Вся их компания недавно вернулась в гавань. Почему вы думаете, что она здесь?
– Она не могла уйти, – ответил мужчина, – она звонила мне всего десять минут назад. Я отследил номер… Подскажите, где она остановилась? Простите, что поторапливаю, но мне действительно нужно знать.
– Понятия не имею, герр Дитер, вообще ни малейшего.
– А с кем она была?
– Какая-то группа ребят… Кажется, они покидают деревню уже завтра.
– Но я должен ее найти!
– Искренне сожалею, что не смог вам помочь, герр Дитер.
Он повесил трубку, повернулся и обнаружил, что на него смотрит Эльза. Она вошла сюда с террасы, услышав, как он говорит по телефону по-немецки.
– Почему вы это сделали, Андреас? – Ее голос был тверд.
– Я решил, что вы бы этого хотели, но, если я ошибся, телефон по-прежнему здесь – пожалуйста, позвоните ему еще раз.
– Вы не ошиблись. Вы абсолютно правы. Спасибо вам, огромное спасибо. Вы правильно сделали, что отшили Дитера. Обычно я стойкая, но сегодня я бы не выдержала этого разговора.
– Я знаю, – мягко ответил он. – Бывают моменты, когда говоришь слишком мало или слишком много. В таких случаях лучше всего молчание.
Телефон зазвонил снова.
– Вы всё еще не знаете, где я, – предупредила Эльза.
– Конечно, – поклонившись, сказал Андреас.
На этот раз звонил его брат Йоргис.
Двадцать четыре человека погибли.
Двадцать иностранцев и четверо жителей Айя-Анны: не только сам Манос, но и его маленький племянник, который сегодня с гордостью ехал помогать своему дяде. Мальчику было восемь лет. У двух других местных парней, работавших на яхте, еще вся жизнь была впереди, настолько молоды они были.
– Для вас настали очень тяжелые времена, Андреас, – голосом, полным тревоги, произнесла Эльза.
– Эти дни и для вас не слишком светлые, – ответил он.
Они сидели, размышляя каждый о своем, так, будто всегда знали друг друга. Если бы им было что сказать, они бы непременно поделились.
Эльза в конце концов выглянула на улицу: остальные неслышно беседовали между собой.
– Андреас? – заговорила она.
– Да?
– Сделаете для меня еще кое-что?
– Да, конечно, если только смогу.
– Напишите Адони. Попросите его вернуться домой, в Айя-Анну. Попросите вернуться сейчас. Сообщите ему, что ваша деревня потеряла трех молодых людей и мальчика и всем здесь нужно увидеть лицо того, кто ушел, но еще может вернуться.
Он покачал головой:
– Нет, моя дорогая Эльза, ничего не выйдет.
– Вы хотите сказать, что даже не попытаетесь? Разве от этого будет хуже? Он всегда может написать: нет, мол, спасибо. По сравнению с тем, что случилось сегодня здесь, это вовсе не конец света.