Ночи большого города - стр. 34
Стою и покорно отражаю его действия. Гул голосов, щелчки затворов, вспышки, вспышки! Не успеваю вертеть шеей. Роберт демонстративно улыбается, на нас все смотрят.
– Достаточно, – потянув меня за собой, он ловко ускользает из этого зоопарка, и мы оба проходим в здание.
– Что это было? – хриплю я, сглотнув удушливый ком.
– Неотъемлемая часть популярности. Ты против?
– Я думала, ты не нуждаешься в популярности.
– Ну… – он целует меня в висок и не успевает закончить фразу – к нам подходит какой-то мужчина.
– Роберт? Рад тебя видеть! – мне знакомо его лицо. Черт, я определенно знаю его.
– Привет, Джон, – они обмениваются рукопожатием. – Познакомься, это моя девушка, Кэтрин Бэйли.
– Очень приятно. Джон Александер!
Мужчина протягивает мне руку, я неуверенно жму ее и чувствую, что вот-вот покраснею. Ну конечно. Как я могла не узнать? Отец сучки!
– Какими судьбами, Роб? Решил сменить имидж?
– Вроде того. А ты?
– Жаклин настояла. Считает, что я должен почаще выбираться в свет и знакомиться с одинокими женщинами. Зачем, спрашивается?
Роберт усмехается.
– Пора, Джон.
– Пора? По-моему, я уже слишком стар для поиска спутницы жизни.
– О, не преувеличивай, – подбадривает его Роберт, пока я втайне выискиваю безупречный силуэт сучки. Она наверняка здесь. Может, он притащился сюда из-за нее? Может, его коробит, что она выскочила замуж, и он решил использовать меня в качестве ответного удара? У меня потеют ладони. Поверить не могу, что он привел нас сюда, в святая святых своей бывшей!
Издали виднеется тетушка Риз.
Вот гадство! Моя дрожь усиливается.
– Расслабься, – шепчет Роберт, скользнув пальцами по моему позвоночнику. – Ты вся на нервах.
Я опасливо поднимаю глаза, Джона Александера и след простыл. Это радует.
– Здесь твоя мать.
– Угу. Она достала для нас приглашения.
– Мне неловко. Вдруг она подумает, что я охочусь за славой?
Роберт одаривает меня снисходительной улыбкой.
– Не подумает. Она знает, что ты не такая. Успокойся, ты отлично держишься.
Я снова осматриваюсь по сторонам. К счастью, Риз нас не замечает. Она увлеченно беседует с кучкой расфуфыренных дам, все весело хохочут.
– Давно ты знаешь ее отца? – интересуюсь я, когда Роберт передает мне бокал шампанского.
– Года четыре, а что?
– Да так, ничего, – я гляжу в пол. – Его дочь тоже здесь?
– Здесь много моих знакомых, Кэтрин.
– Но ты не со всеми спал, – ревностно подмечаю я.
– Тебя беспокоит Жаклин?
Неоднозначно пожимаю плечами.
– Почему? Разве я дал повод? – его взгляд прожигает меня насквозь.
– Я тоже не даю тебе повода, однако тебя беспокоит Джейсон Торн.