Размер шрифта
-
+

Ночь, когда она умерла - стр. 32

– Я не люблю нарушать традиции. Тем более что вы, Патрик – особый гость.

Именинник улыбнулся, пережидая аплодисменты.

– Итак, господин Мэйсон, – снова заговорил Вивиан, – от нашего с господином Фельдманом имени, а также от имени всех людей в этом зале мы поздравляем вас с днем рождения. И, так как у вас есть все, а мы с господином Фельдманом по роду занятий должны не желать кому-либо чего-либо, а исполнять желания, то перейдем к подарку. – Он отдал Патрику небольшую связку ключей. – Правила вы знаете. Тут шесть ключей, и подходят они к шести замкам в шести комнатах. На ознакомление со всеми комнатами у вас есть два часа. А это, – он протянул ему бархатный мешочек с изображением эмблемы клуба, – игральная кость. Она поможет вам узнать номер комнаты, с которой нужно начинать. Кость принадлежит вам, и также вам принадлежит то, что вы найдете вместе с ней. Это – скромный подарок от меня. Он придаст ощущениям, которые вы испытаете, более тонкий и изысканный характер. А для того, чтобы немного подогреть ваше любопытство, могу сказать вам: за одной из этих дверей скрывается один из ваших самых любимых пороков, которому вы предавались в течение этого года.

– Спасибо, доктор. И за поздравление, и за подарок. – Патрик поклонился публике, и они с Вивианом обменялись рукопожатием. – Я очень рад, что мы с вами познакомились, и что я имею честь бывать в вашем заведении.

– Думаю, это мы должны благодарить вас за то, что вы приходите к нам. Поторопитесь, потому что через пять минут мадемуазель Бертье перевернет песочные часы.

Колетт кивнула мне на прощание.

– Песочные часы не ждут. Приятного вам вечера, мисс Паттерсон.

Подошедший к столику Вивиан некоторое время изучал меня, после чего сел. Света тут было немногим больше, чем тогда в моем кабинете, но теперь мы сидели друг напротив друга, и я могла лучше его разглядеть. В его лице ничего не изменилось – разве что тень морщин на лбу стала немного отчетливее. Но такое впечатление создавалось, скорее всего, потому, что он выглядел больным. Через пару дней морщины разгладятся, в глазах снова появится тот легкий холодок, под которым он умело скрывает свою истинную сущность, а улыбка из усталой и болезненной превратится в ту улыбку, которая для многих женщин означала потерю власти над своими мыслями.

– Я помню это платье, – сказал он. – Славные были дни.

– Я знала, что ты оценишь.

Он взял бокал и поболтал остатки вина на дне.

– Какие удовольствия я могу предложить даме сегодня вечером?

– Ты можешь сказать, что ответишь «да» на вопрос, который я задала тебе в прошлый раз.

Страница 32